• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Найдено 11 публикаций
Сортировка:
по названию
по году
Статья
Strizhak U. Мир науки, культуры, образования. 2017. No. 6 (67). P. 581-583.

Настоящее исследование имеет междисциплинарный характер и выполнено на стыке лингвистики и методики обучения иностранному языку. Текущий анализ структуры подачи информации в российских учебных материалах по японскому языку демонстрирует нам частичное их несоответствие современным требованиям и интересам изучающих язык. В данном исследовании предлагается выйти за рамки традиционного подхода к процессу обучения японскому языку и рассмотреть вопрос о том, какой вклад может внести когнитивная лингвистика в процесс обучения иностранным языкам. Выделяются и описываются характерные особенности грамматических категорий японского языка, отражающие национально-специфический способ мышления носителей японской лингвокультуры: снижение статуса агенса и доминирование непереходных глаголов как показатель стремления японского языка к отражению «не-деяния».

Добавлено: 15 июля 2018
Статья
Попцова Е. Д. Мир науки, культуры, образования. 2012. № 1(32). С. 376-377.

В настоящей статье рассматривается проблема достижения наибольшей ясности при составлении немецкой технической документации. В результате проведенного анализа был сделан следующий вывод: применяемая в тексте немецких инструкций специальная лексика рассчитана, как правило, на различные целевые аудитории, даже в рамках одного руководства ее употребление преследует различные цели. Однако надо помнить о том, что инструкции по эксплуатации требуют особой ясности, поскольку они призывают к осуществлению конкретных действий. Реакция реципиента напрямую соответствует пониманию текста, не последнюю роль в котором играет правильное применение специальной лексики. 

Добавлено: 5 ноября 2014
Статья
Чернобай Е. В. Мир науки, культуры, образования. 2010. Т. 22. № 3. С. 220-223.

В работе рассматривается педагогический подход к информационно-образовательной среде и её основные свойства. Проанализирована ситуация подготовки выпускника педвуза к профессиональной деятельности в новой информационно-образовательной среде.

Добавлено: 14 августа 2017
Статья
Шкапа Е. С. Мир науки, культуры, образования. 2014. № 5 (48). С. 149-151.

Статья посвящена актуальным на сегодняшний день вопросам изучения творчества Н.С. Лескова в интертекстуальном аспекте. В данной статье рассматривается проблема анализа поэтики святочных произведений писателя в ракурсе межтекстовых связей с другими авторскими произведениями на примере святочной трилогии «Отборное зерно». Основное внимание акцентируется на анализе сюжетных и образных заимствований. Автор приходит к выводу что в диалогическом пространстве произведений трилогия является одновременно реципиентом драмы «Расточитель» и предтекстом незаконченного «рассказа кстати» «Московское привидение», рукопись которого находится в архиве Н.С. Лескова в РГАЛИ. Выявленные образный параллелизм и сюжетные заимствования позволили выстроить «персонажные» ряды, расширить семиотическое и смысловое поле произведений. Проблема, затронутая в статье, мало изучена и требует дальнейших исследований.

Добавлено: 8 декабря 2018
Статья
Варченко Т. Г., Рачковская Л. А. Мир науки, культуры, образования. 2013. № 4(41). С. 34-37.

В работе описана история появления некоторых терминологических обозначений крылатологии (учения о крылатых словах) как новой лингвистической дисциплины, прослеживаются попытки поиска вариантов, которые в наибольшей мере найдут поддержку значительной части лингвистов и будут отвечать задачам лингвистической интерпретации слов и выражений, несущих на себе «печать авторства».

Добавлено: 27 августа 2013
Статья
Ананин Д. П. Мир науки, культуры, образования. 2016. № (5) 60. С. 124-129.

В статье рассматривается методология становления Европейского пространства высшего образования с момента подписания Болонской декларации до настоящего времени в контексте российской действительности. Отдельное внимание уделяется анализу поэтапного развития концепции Европейского пространства высшего образования и механизмов по ее реализации после объявления о достижении цели Болонского процесса. Установление единой методологии высшего образования для стран-участниц Болонского и Копенгагенского процессов и принятие их на национальных уровнях создает определенные вызовы и требования по их исполнению. Автор отразил актуальную «включенность» Российской Федерации в Европейское пространство высшего образования по основным десяти показателям, по которым Наблюдательной группой по Болонскому процессу оценивается степень реализации Болонского процесса в национальных системах высшего образования. Актуальное положение в отечественной высшей школе позволяет выявить перспективы дальнейшего развития, обеспечивающие качество подготовки.

Добавлено: 18 сентября 2019
Статья
Осокина Н. Ю. Мир науки, культуры, образования. 2012. № 2. С. 282-287.

Этнокультурные особенности англоговорящего и русскоговорящего сообществ могут находить свое отражение в грамматической метафоре. Экспрессивность грамматических метафор на основе одних и тех же скрытых грамматических категорий в русском и английском языке может заметно различаться.

Добавлено: 19 сентября 2012
Статья
Левина В. А. Мир науки, культуры, образования. 2017. № 3 (64). С. 314-317.

В статье рассматриваются основания выделения банковской терминологии в отдельную терминосистему. Описываются основные отличия от финансовой терминологии в целом, а также приводятся примеры различий между британской и американской терминологий в банковской сфере. Кроме того, приводятся причины правомерности выделения отдельной терминосистемы с точки зрения диахронии.

Добавлено: 26 июня 2017
Статья
Васильева Е. Н., Суворова О. В., Потапова А. Б. Мир науки, культуры, образования. 2013. № 1(38) . С. 91-93.

Статья посвящена анализу некоторых особенностей представителей межэтнической и моноэтнической семьи. Автор рассматривает этническую идентичность в русле личностной структуры, а также социально-ролевую позицию во внутрисемейной структуре у мужчин и женщин, состоящих в мононациональном и межнациональном браке.

Добавлено: 1 октября 2013
Статья
Маслов А. А., Просвиркина И. И. Мир науки, культуры, образования. 2018. № 4 (71). С. 487-493.

В статье проанализированы различные способы выражения временных категорий в стихотворениях китайского поэта Ли Бо. Выделены темпоральные лексические единицы, указывающие на время («сегодня», «в прошлом»), описаны некото- рые символы («тень бамбука», «кокосовый крик», «ветер с Востока» и т. д.). Авторы считают, что важную роль в поэтической системе Ли Бо сыграли художественные средства выразительности, такие как антитеза («Поздняя ночь – раннее утро» (сяо – сяо), «осень – весна» (цю – чунь) и т. д), прецедентные феномены. В то же время в стихотворениях Ли Бо время является символом сиюминутности жизни, обретение внезапной мудрости. Понимание глубинного смысла темпоральных лексических единиц, с помощью которых фиксируется «время» в поэтическом тексте Ли Бо, невозможно без расшифровки прецедентных феноменов и символов китайского языкового сознания, отражающего национальную картину мира, а также особой эстетики, образности поэтического мира поэта.

Добавлено: 25 августа 2018
Статья
Левина В. А. Мир науки, культуры, образования. 2017. № 1 (62). С. 323-325.

В статье рассматриваются термины новейших банковских продуктов, причины появления новых лексических единиц в банковской терминосистеме, а также приводятся примеры терминов и терминологических словосочетаний. Автор прихо- дит к выводу о том, что в последнее время быстро происходит формирование и пополнение банковской терминосистемы. Наибольшие трудности в изучении терминологии и умении переводить ее на английский язык испытывают студенты эконо- мических факультетов и переводчики английского языка. В контексте современной Российской действительности, нельзя пренебрегать исследованиями новых лексических единиц и обеспечением их перевода на русский язык.

Добавлено: 26 февраля 2017