• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Статья

Юридический перевод в условиях унификации терминологии частного права в юридическом пан-европейском языке

Власенко С. В., Заславская В. А.

В статье рассматриваются некоторые проблемы юридического перевода, обусловленные становлением пан-европейского юридического английского и его активной унификацией. Цель статьи состоит в приоритезации тех проблем юридического перевода, которые, являясь лингвистическими по природе, влияют на сущностное понимание терминологии, правовых норм и их дефиниций в вещном праве ЕС, и, вследствие этого, обременяют межъязыковую правовую коммуникацию. Примеры перевода терминологии иллюстрируют не только сложности установления смысловых отношений между переводимыми юридическими понятиями, но и выявления коррелятивности терминологии, обозначающей имущественные отношения в ЕС.