?
Англо-шотландская баллада: от глубинных смыслов к их интерпретации на русском языке на основе когнитивной методики перевода
Статья посвящена описанию лингвистических и концептуальных характеристик текста известной англо-шотландской баллады конца XIII века “Thomas of Erceldoune”, написанной Т. Лермонтом. В статье представлены основные языковые и концептуальные категории, которые помогают проникнуть в глубинные смыслы, заложенные автором и направленные на отражение как кельтских, так и христианских представлений средневековья. Глубокая проработка текста баллады из манускрипта Торнтона помогает объяснить, какие из концептуальных смыслов находят отражение в переводе, выполненного С. Шабаловым, что именно передает С.Я. Маршак в переводе варианта данной баллады из собрания В. Скотта. Выявить концептуальную информацию и тип знания в оригинале, а затем раскрыть степень их передачи в текстах перевода на русский язык позволяет интегрированная когнитивная методика, предложенная авторами.