?
Об эффектах калькирования в этимологии: некоторые случаи из марийско-тюркской контактной зоны
Начиная с булгарского времени марийский язык подвергался сильнейшему воздействию со стороны различных тюркских диалектов. Наиболее интенсивными были датируемые послемонгольским периодом контакты марийского с древнечувашским языком, а также с поволжско-кыпчакскими диалектами. Как результат, марийский является наиболее тюркизированным языком уральской семьи. Конвергентное развитие марийского и поволжско-тюркских языков отчетливо проявляется на всех языковых уровнях, включая и лексико-семантический. Число прямых лексических заимствований из тюркских в марийском исчисляется тысячами. Наряду с этим отмечаются многочисленные случаи калькирования тюркских терминов марийским языком, которые до сих пор почти не подвергались учету и интерпретации.
В докладе будут рассмотрены наиболее интересные эффекты калькирования в марийско-тюркской контактной зоне, в том числе случаи нетривиальной полисемии марийских основ, а также нетривиальных мотивационных моделей при суффиксальном словообразовании и словосложении.
Особое внимание будет уделено демонстрации важности учета эффектов калькирования в практической работе этимолога. Будут рассмотрены несколько этимологий для марийских и тюркских слов, которые, на первый взгляд, могут выглядеть натянутыми ввиду нетривиальности подразумеваемых мотивационных моделей в сочетании с некоторой гипотетичностью предлагаемых фонетических и морфологических решений. Однако выявление в том же языковом ареале образований, имеющих совершенно прозрачную внутреннюю структуру и построенных на основе точно таких же мотивационных моделей, позволяет перевести данные этимологии в разряд надежных.