?
Гомерова Илиада. Перевод Е.И. Кострова и А.И. Любжина
М. :
Р.Валент, 2019.
Гомер с. М.
Научный редактор: Торшилов Д. О., Э. В. Янзина
Ответственный редактор: А. И. Солопов
Переводчик: Е. И. Костров, А. И. Любжин
Почти два с половиной столетия тому назад Ермил Иванович Костров (1755-1796 гг.), университетский стихотворец, предпринял перевод «Илиады» александрийским стихом; при жизни (1787 г.) были опубликованы первые шесть песней, после - вновь найденные еще две с половиной; дошедший до нас труд был доведен до 480 стиха IX песни. Перевод Е. И. Кострова был завершен Алексеем Игоревичем Любжиным (род. в 1967 г.) и ныне предлагается читателк| В целях соблюдения стилистического единства книга оформлена в традициях XVIII века.
Егорова А. А., Детские чтения 2023 Т. 23 № 1 С. 299–331
В статье описаны адаптации романа Чарльза Диккенса «Дэвид Копперфильд», выполненные на русском языке для детей. Основная цель работы заключалась в том, чтобы определить, менялись ли подходы к работе с романом в разные исторические периоды — в дореволюционные годы, во времена советской власти и в современной России. Для этого были проанализированы доступные на сегодняшний день переводы ...
Добавлено: 27 февраля 2026 г.
М., Екатеринбург: Кабинетный ученый, 2024.
В монографии рассматривается творчество классика уральской и общерусской литературы XIX в. Д. Н. Мамина-Сибиряка. Исследуются и описываются различные аспекты его художественного мира: аксиологическая и этическая проблематика, имеющие как универсальный, так и национальный характер, вопросы гео- и этнопоэтики, особенности нарративной организации текстов и художественного языка писателя, родословие Мамина и прикладные моменты его творчества, включая представление наследия писателя современной аудитории. Издание снабжено указателем произведений Мамина-Сибиряка. Книга предназначена для ...
Добавлено: 26 января 2026 г.
Баринова Е. В., Ананьина А. М., Брагина Э. Р. и др., Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2025.
В фокусе внимания авторов монографии оказываются вопросы теории и практики компаративных исследований как в языке, так и в литературе. Широкий методологический спектр представленных материалов дает достаточно полное представление о тенденциях функционирования компаративистики в современном мире. Особое место в книге уделяется проблемам подростковой литературы (young adult fiction). Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся проблемами разного рода ...
Добавлено: 23 ноября 2025 г.
РОПРЯЛ, 2024.
Сборник включает тексты докладов и сообщений участников VIII Конгресса РОПРЯЛ (г. Красноярск, 10–14 сентября 2024 года), посвященных актуальным аспектам исследования русского языка и литературы. Особое внимание уделяется новым тенденциям в описании русского языка, вопросам взаимодействия русского языка и языков народов России, проблемам обучения русскому языку как родному, неродному и иностранному, рассмотрению места региональной литературы в современном литературном процессе, а также применению искусственного интеллекта в обучении. Издание предназначено ...
Добавлено: 14 января 2025 г.
М.: ООО «Макс Пресс», 2023.
В сборник, подготовленный в рамках празднования 130-летия со дня рождения К. Г. Паустовского, вошли статьи, посвященные широкому кругу проблем, актуальных для современного этапа изучения наследия писателя: поэтике его рассказов и повестей, базовым концептам художественного мира, литературному и культурному контексту, рецепции творчества Паустовского. Впервые в научный оборот вводятся материалы из фондовых собраний Музея-квартиры А. М. Горького ...
Добавлено: 20 ноября 2024 г.
Тульчинский Г. Л., В кн.: Искусство советского времени: между официозом и подпольем.: М.: Издательство «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2025. С. 44–58.
В статье рассматривается смыслообразование, эволюция и судьба антропологического идеала, который связан с советским периодом истории российской культуры. Рассмотрение ведется на материале отечественной художественной литературы, биографий политиков, деятелей культуры. Анализ опирается на концепцию «прагмасемантики», как комплекса и интерфейса смыслообразования во взаимодействии контекстов социально-культурных практик. Это позволяет проследить соотношение контекстов художественной культуры и социальных практик в динамике становления, ...
Добавлено: 10 ноября 2024 г.
М.: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, 2019.
Выпуск сборника научных трудов посвящён юбилею Галины Викторовны Якушевой, одного из ведущих учёных Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, доктора филологических наук, профессора кафедры мировой литературы. Сборник включает разделы: Часть I. Русское слово: язык и литература; Часть II. Мультикультурное пространство в восприятии русского слова; Часть III. Русское слово в мультикультурном мире: взаимодействие и взаимовлияние; ...
Добавлено: 30 октября 2024 г.
Соломонова А. А., В кн.: РУССКИЙ ЯЗЫК И РУССКАЯ КУЛЬТУРА В МИРОВОМ КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ.: ООО "Ваш формат", 2021. С. 226–230.
Часто при обращении к тому или иному произведению русских писателей мы сталкиваемся с тем, что иностранные студенты либо неправильно интерпретируют его основную идею, либо привносят в его понимание какой-то новый смысл, отличный от представления носителей русской культуры. В данной статье предпринята попытка выявить причины названных выше затруднений в процессе изучения русского языка иностранными обучающимися. ...
Добавлено: 30 октября 2024 г.
Соломонова А. А., Фатеев Д. Н., Июльская Е. Г. и др., М.: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, 2021.
Представленные методические разработки предназначены для студентов 1–2 курсов бакалавриата/специалитета, обучающихся по направлениям «Филология», «Педагогическое образование (русский язык и литература)», в учебный план которых включены историко-литературные курсы по русской литературе и русскому устному народному творчеству. Методические материалы не только позволят обучающимся (в том числе иностранным, владеющим русским языком не ниже уровня В1) эффективно подготовиться к практическим ...
Добавлено: 30 октября 2024 г.
Соломонова А. А., В кн.: Подготовка иностранных студентов-филологов в Институте Пушкина.: М.: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, 2022. С. 219–224.
В главе представлен фрагмент методической разработки к семинару в рамках курса "Современная русская литература", предназначенный для работы в группе иностранных студентов-филологов 4 курса бакалавриата. ...
Добавлено: 30 октября 2024 г.
Богданова О. А., Шаги/Steps 2024 Т. 10 № 2 С. 72–88
В коллекции scholia vetera к поэме Гесиода «Труды и дни» 35 стихов поясняются с отсылкой к гомеровским поэмам и еще один комментируется с упоминанием Гомера как соперника Гесиода на поэтическом состязании. Как правило, в схолиях не содержится аргументации или ссылок на источники, поэтому схолии, в которых в качестве аргумента используются отсылки к другому тексту, выделяются ...
Добавлено: 3 октября 2024 г.
Пичугина В. К., Электронный научно-образовательный журнал "История" 2024 Т. 15 № 4(138) Статья 2
В статье рассматривается поэтическая традиция представления спора Аякса и Одиссея за доспехи Ахиллеса, отражающая сложность баланса между личностными притязаниями и общественно значимым признанием. В «Малой Илиаде», согласно пересказам патриарха Фотия и Псевдо-Аполлодора, а также, вероятно, в трагедиях Эсхила «Суд/спор/состязание за оружие» и Еврипида «Телеф», спора за доспехи Ахиллеса рассматривал с учетом оппозиции «слово-дело». Эта же ...
Добавлено: 15 июля 2024 г.
Поселягин Н. В., Вайзер Т. В., Slavic Literatures (ранее - Russian Literature) 2024 Т. 144-145 С. 1–16
Во вступительной статье к тематическому блоку «Литература и публичная сфера» вкратце описывается, как предложенное Юргеном Хабермасом понятие «публичная сфера» адаптировалось к гуманитарным и социальным наукам. Адаптировалось оно в начале 1990-х годов в результате жарких международных полемик, альтернативных моделей публичной сферы в критике и частичного отхода от того семантического наполнения, которым его наделил Хабермас. Однако в ...
Добавлено: 20 июня 2024 г.
Девликамов Р. Т., Социологическое обозрение 2024 Т. 23 № 1 С. 382–389
В предлагаемой статье представлены размышления над новой книгой профессора, доктора философских наук В. К. Кантора «Россия как судьба», посвященной исследованиям в области философии русской культуры. В эпоху господствующего ценностного релятивизма и «двойничества» мысли автор ставит перед собой грандиозную задачу – по мере сил хранить реальный смысл культуры. В противовес симулякрам и софизмам, заполнившим, по мнению ...
Добавлено: 31 марта 2024 г.
Петруничева В. А., В кн.: Слово, культура, история: теория и практика гуманитарного знания. К 25-летию Российско-шведского центра РГГУ.: М.: Издательский центр Российского государственного гуманитарного университета, 2023. С. 155–161.
В данной статье рассматривается проблема перевода иностранных имен собственных в русских текстах. Автор указывает на три способа перевода иностранных названий: транскрипция, транслитерация и прямое включение с сохранением графики. Но формальный подход к транскрипции может привести к ошибкам и несоответствиям, а также к созданию труднопроизносимых или бессмысленных названий. В статье
приведены примеры из шведских детективов, где скопление топонимов затрудняет ...
Добавлено: 6 марта 2024 г.
Тверицкая А. Б., Громова М. М., Славянский мир в третьем тысячелетии 2020 Т. 15 № 1-2 С. 206–226
Статья посвящена студенческому семинару по художественному переводу с болгарского языка, который несколько лет регулярно проводился на кафедре славянской филологии МГУ имени М.В. Ломоносова под руководством доцента Ольги Александровны Ржанниковой (1955–2014). В статье идет речь о подходе О.А. Ржанниковой к преподаванию болгарского языка и о большой роли разных видов перевода в процессе обучения. Работа на переводческом ...
Добавлено: 16 февраля 2024 г.