?
Russian Error-Annotated Learner English Corpus: a Tool for Computer-Assisted Language Learning
P. 87-97.
Кутузов А. Б., Кузьменко Е. А.
The paper describes the learner corpus composed of English essays written by native Russian speakers. REALEC (Russian Error-Annotated Learner English Corpus) is an error-annotated, available online corpus, now containing more than 200 thousand word tokens in almost 800 essays. It is one of the first Russian ESL corpora, dynamically developing and striving to improve both in size and in features offered to users. We describe our perspective on the corpus, data sources and tools used in compiling it. Elaborate self-made classification of learners’ errors types is thoroughly described. The paper also presents a pilot experiment on creating test sets for particular learners’ problems using corpus data.
ПУБЛИКАЦИЯ ПОДГОТОВЛЕНА ПО РЕЗУЛЬТАТАМ ПРОЕКТА:
В книге
Linköping : Linköping University Electronic Press, 2014
Виноградова О. И., Login Nikita Vjacheslavovich, / НИУ ВШЭ. Series WP BRP "Linguistics". 2017. No. 60.
Добавлено: 13 декабря 2017 г.
Феногенова А. С., Кузьменко Е. А., / НИУ ВШЭ. Series WP BRP "Linguistics". 2016.
Добавлено: 14 декабря 2016 г.
Малафеев А. Ю., International Journal of Conceptual Structures and Smart Applications (IJCSSA) 2014 Vol. 2 No. 2 P. 20-35
Добавлено: 29 ноября 2014 г.
Olga I. Vinogradova, Olga N. Lyashevskaya, Irina M. P., / Высшая школа экономики. Series WP BRP 55/LNG/2017. 2019. No. 79.
Добавлено: 10 октября 2019 г.
Виноградова О. И., ПОЛИЛИНГВИАЛЬНОСТЬ И ТРАНСКУЛЬТУРНЫЕ ПРАКТИКИ 2018 Vol. 15 No. 2018/3 P. 372-380
The role of access to a learner corpus has proved to increase efficiency of L2 acquisition for learners as well as teaching efficiency for EFL instructors. This paper presents a computer tool for a learner corpus designed at the School of Linguistics of the Higher School of Economics for both categories of users. REALEC, Russian ...
Добавлено: 8 ноября 2017 г.
I.A. Malinina, Tsvetkova S. E., KAFU Academic Journal 2016 No. 8 P. 138-146
The purpose of the paper is to give an overview of the Internet resources, tools and technologies that can be used in different types of elearning of the English language.The paper also highlights the problems that are likely to occur when employing the technologies: low level of information culture, technological hurdles, psychological readiness, motivation. The ...
Добавлено: 16 января 2017 г.
Кашлева К. К., М. : Московский государственный областной университет, 2017
Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся на физико-математическом факультете. Его целью является формирование профессионально-ориентированной языковой компетенции. Для этого были подобраны аутентичные тексты и составлены упражнения, позволяющие сформировать у учащихся все необходимые навыки.
Пособие также может быть интересно широкому кругу лиц, нацеленных на изучение иностранного языка для специальных целей. ...
Добавлено: 17 октября 2017 г.
Romanov Y., Romanova I., , in : Information Innovative Technologies: Materials of the International scientific–рractical conference. : M. : Association of graduates and employees of AFEA named after prof. Zhukovsky, 2017. P. 70-73.
В статье описаны наиболее эффективные подходы изучения языка с помощью компьютера, такие как приложения ИКТ и дистанционного обучения через Интернет. При введении в практику преподавания русского языка на иностранных студентов, они значительно повысить качество преподавания и процесса обучения. ...
Добавлено: 31 июля 2017 г.
Виноградова О. И., , in : Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной международной конференции «Диалог» (Москва,1–4 июля 2016 г.). Вып. 15.: М. : Изд-во РГГУ, 2016. P. 830-840.
Добавлено: 18 мая 2016 г.
Ольшевская М. Ю., Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом 2018 № 1 С. 13-18
На корпусном материале в статье рассматриваются распространенные ошибки в употреблении и конструировании вида глагола — с теоретической и типологической точек зрения. Используются данные учебного корпуса RLC, содержащего тексты изучающих русский язык как иностранный. Выявлены «слабые места» в усвоении данной темы иностранными учащимися. Предпринята попытка создания типологии ошибок. Показано, что наблюдаемые ошибки в образовании СВ глагола ...
Добавлено: 19 октября 2017 г.
Виноградова О. И., Бузанов А. О., Генералова С. А. и др., , in : ПРОСТРАНСТВО НАУЧНЫХ ИНТЕРЕСОВ: ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ - СОВРЕМЕННЫЕ ВЕКТОРЫ РАЗВИТИЯ И ПЕРСПЕКТИВЫ. Вып. 3.: Буки Веди, 2019. Ch. 6. P. 44-49.
Добавлено: 28 декабря 2019 г.
Малафеев А. Ю., Перевод и сопоставительная лингвистика 2015 № 11
В преподавании иностранных языков широко используются различные виды языковых упражнений, в частности, задания на исправление в тексте лексико-грамматических ошибок. В статье описывается метод автоматического создания подобных упражнений на основе любых текстов на английском языке. Возможность использования произвольных текстов является важным преимуществом с точки зрения мотивации учащихся, поскольку у преподавателя появляется возможность адаптировать содержание заданий под ...
Добавлено: 8 декабря 2015 г.
Bozen : [б.и.], 2017
Добавлено: 7 ноября 2017 г.
Кутузов А. Б., Kunilovskaya M., , in : Text, Speech and Dialogue 17th International Conference, TSD 2014, Brno, Czech Republic, September 8-12, 2014. Proceedings. : Springer, 2014. P. 315-323.
The project we present – Russian Learner Translator Corpus (RusLTC) is a multiple learner translator corpus which stores Russian students’ translations out of English and into it. The project is being developed by a cross-functional team of translator trainers and computational linguists in Russia. Translations are collected from several Russian universities; all translations are made ...
Добавлено: 15 сентября 2014 г.
Дугарцыренова В. А., В кн. : Информационно-коммуникационные технологии в лингвистике, лингводидактике и межкультурной коммуникации. МГУ им М.В. Ломоносова. Факультет иностранных языков и регионоведения (2012). Вып. 5.: М. : Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова, 2012. С. 211-216.
В статье рассматриваются дидактические характеристики и возможности веб-среды «VoiceThread» для оптимизации обучения иностранным языкам. ...
Добавлено: 15 марта 2015 г.
Ляшевская О. Н., Pyzhak J., Виноградова О. И., Russian Journal of Linguistics 2022 Vol. 26 No. 2 P. 471-492
В статье рассматривается словообразовательная сложность учебных текстов, которая трактуется как система измерений, показывающих разнообразие приемов словообразования разного уровня, от простых до продвинутых, используемых учащимся. Анализируется взаимосвязь между сложностью и ошибками, которые учащиеся допускают в словообразовании. Исследование основано на материалах REALEC - корпуса английских экзаменационных эссе, написанных студентами университета с родным русским языком. Предлагается подход к ...
Добавлено: 5 октября 2022 г.
M. A. Klimova, V. K. Smilga, D. A. Overnikova, , in : Труды международной конференции «Корпусная лингвистика–2021». : Скифия-принт, 2021. P. 112-121.
Добавлено: 31 октября 2021 г.
Дугарцыренова В. А., В кн. : Образовательная среда и учебные технологии. Материалы 4-й международной специализированной выставки (г. Минск, 14-16 ноября 2012 г.). : [б.и.], 2012.
В работе освещается опыт создания и использования учебного вебсайта для организации автономной иноязычной деятельности студентов психологических специальностей (2 курс, английский язык). Автор рассматривает особенности интеграции для активизации иноязычного письменного и устно-речевого взаимодействия участников учебного процесса различных средств компьютерно-опосредованной коммуникации (голосового и текстового форумов, аудио-дропбокса, а также медиа-среды Voice Thread). В статье делаются предварительные выводы о ...
Добавлено: 15 марта 2015 г.
Малафеев А. Ю., Иностранные языки в высшей школе 2015 № 2 (33) С. 88-95
В преподавании иностранных языков широко используются различные виды языковых упражнений, однако их создание довольно трудозатратно и занимает много времени. В статье описывается метод автоматического создания лексико-грамматических упражнений по английскому языку в формате wordbank cloze. Упражнения генерируются на основе произвольных текстов на английском языке, что является важным преимуществом с точки зрения мотивации к их выполнению, поскольку ...
Добавлено: 4 сентября 2015 г.
Ляшевская О. Н., Olga Vinogradova, , in : 4th Learner Corpus Conference. LCR 2017. Book of Abstracts. : Bozen : [б.и.], 2017. P. 200-202.
Добавлено: 8 ноября 2017 г.
Малафеев А. Ю., Перевод и сопоставительная лингвистика 2016 № 12 С. 12-16
В преподавании иностранных языков широко используются различные виды языковых упражнений, в частности, задания на исправление в тексте лексико-грамматических ошибок. В статье описывается метод автоматического создания подобных упражнений на основе любых текстов на английском языке. Возможность использования произвольных текстов является важным преимуществом с точки зрения мотивации учащихся, поскольку у преподавателя появляется возможность адаптировать содержание заданий под ...
Добавлено: 9 июня 2016 г.
Смирнова Е. А., Стринюк С. А., RELC Journal 2019
The use of hedges has been an important topic in academic writing research. Much of this research has focused on L1 academic texts. This study investigates the use of the most frequent hedging devices in the corpus of 58 works written by Russian university students and compares it to the corpus of articles published in ...
Добавлено: 3 декабря 2017 г.
Малафеев А. Ю., , in : Computational Linguistics and Intellectual Technologies. Papers from the Annual International Conference “Dialogue” (2015). Issue 14(21).: M. : Russian State University for the Humanitie, 2015. P. 441-452.
Добавлено: 28 апреля 2015 г.