?
"Ормулум" и "Первый грамматический трактат": об особенностях "островных" реформ орфографии в Англии и Исландии
С. 77–98.
В статье рассматривается "реформа" английского письма, предпринятая автором поэмы "Ормулум" в типологическом сравнении с исландским "Первым грамматическим трактатом" и в виду специфической включенности окраинных "островных" культур в общий контекст XII века.
В книге
Вып. XII: Образ острова в языке и культуре кельтов и германцев. , М.: МАКС Пресс, 2015.
Стражников М. О., Скандинавская филология 2025 Т. 23 № 1 С. 111–119
Данная рецензия знакомит читателя с книгой «Эдда: Песни о богах и героях» — первой полной публикацией перевода песен Старшей Эдды, выполненного Софьей Александровной Свиридовой. В рецензии дается краткая справка о самой Старшей Эдде, о жизни и работе С.А. Свиридовой, а также прочий контекст, необходимый для понимания места ее перевода в отечественной переводческой традиции. Подробно описывается содержание книги, дается высокая оценка ...
Добавлено: 15 сентября 2025 г.
Волконская М. А., В кн.: Первый грамматический трактат. Текст. Комментарий. Исследования.: М.: МЦНМО, 2024. С. 114–130.
В данной статье рассматриваются произведения двух выдающихся фонологов и реформаторов письменности XII века – сборник гомилий «Ормулум» (Англия) и «Первый грамматический трактат» (Исландия), представляющие собой важный этап в развитии средневековой лингвистической мысли. Несмотря на целый ряд сходств в принципах, на которых основывается подход авторов к письменности, и их источниках, эти работы во многом имеют противоположную ...
Добавлено: 7 марта 2025 г.
Петрунина У. С., В кн.: VII Межвузовская научная конференция студентов-филологов.: СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2006.
Добавлено: 2 октября 2024 г.
Зенкова М. А., В кн.: Проблемы истории и культуры средневекового общества : Материалы XLI всероссийской научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых.: СПб.: Скифия-принт, 2022. С. 352–360.
В статье представлено исследование форм употребления
«письменных» рун в древнеисландских сагах и грамматических трактатах.
Выявляется отношение исландцев «эпохи записи саг» к рунической письменности, свидетельствующее об особенности культурного самосознания
исландцев. Основной упор делается на древнеисландские переводы латинских текстов, инкорпорированных в народную литературную традицию. ...
Добавлено: 19 декабря 2022 г.
Глебова Д. С., Голованенко Д. А., Вопросы языкознания 2023 № 4 С. 129–156
В данной статье предлагается публикация первого перевода на русский язык одного из самых ярких памятников древнеисландской лингвистической мысли XII столетия — так называемого Первого грамматического трактата. К переводу прилагается подробный комментарий и введение, призванное помочь читателю погрузиться в интеллектуальную культуру Исландии XII века, а также разобраться в основных терминах и понятиях трактата. ...
Добавлено: 28 октября 2022 г.
Волконская М. А., В кн.: Атлантика. Записки по исторической поэтике. Выпуск XVII.: МАКС Пресс, 2021. С. 40–54.
Добавлено: 10 декабря 2021 г.
Волконская М. А., В кн.: Недо-, полу- и сверх-коммуникация. Грамматика нереального-4. Материалы круглого стола.: М.: МАКС Пресс, 2020. С. 5–12.
В статье рассматриваются подходы Эльфрика и Орма к указанию своих источников, а также возможные источники образа Quadriga Domini в "Ормулуме". ...
Добавлено: 26 ноября 2020 г.
Волконская М. А., В кн.: Между строк.. или Грамматика нереального-3: Материалы круглого стола..: М.: МАКС Пресс, 2019. С. 5–11.
Статья сравнивает гомилии Орма и Эльфрика с точки зрения того, как показаны в них отношения пастыря и паствы, как позиционируется в проповеди сам проповедник и его источники. ...
Добавлено: 22 ноября 2019 г.
Волконская М. А., В кн.: Скрытые смыслы или Грамматика нереального-2: Материалы круглого стола.: М.: МАКС Пресс, 2018. С. 12–20.
Статья посвящена сравнению грамматики девяти различных переводов рассуждения о плодах мессы на английский язык. ...
Добавлено: 31 октября 2018 г.
М.: МАКС Пресс, 2018.
Выпуск включает статьи по германистике, кельтологии и исторической поэтике, написанные к юбилею О.А. Смирницкой. ...
Добавлено: 31 октября 2018 г.
Кашлева К. К., , in: Time and Language. Book of abstracts.: Turku: [б.и.], 2016. P. 46–47.
Добавлено: 8 ноября 2017 г.
Волконская М. А., В кн.: Грамматика нереального: Материалы Круглого стола.: МАКС Пресс, 2017. С. 3–10.
В статье рассматриваются структура и возможные источники отрывка о "плодах мессы" из поэтического комментария The Interpretation and Virtues of the Mass Джона Лидгейта. ...
Добавлено: 14 июля 2017 г.
Лапшина А. А., Средние века 2014 № 75 (3-4) С. 157–175
Так называемая "Древненорвежская книга проповедей" (ок. 1200) представляет собой сборник проповедей и других христианских дидактических текстов, основанных на иностранных (главным образом латинских) источниках. Это уникальный источник, позволяющий исследовать восприятие латинской христианской мысли в средневековых Норвегии и Исландии. В статье идет речь об источниках древненорвежских текстов и методах, которые компиляторы и переводчики использовали для их адаптации. ...
Добавлено: 18 июля 2015 г.
Волконская М. А., В кн.: Атлантика: Записки по исторической поэтикеВып. XII: Образ острова в языке и культуре кельтов и германцев.: М.: МАКС Пресс, 2015. С. 99–134.
Поэма "Ормулум" знакома, пожалуй, каждому, кто когда-либо брался за изучение истории английского языка, однако долгое время она мыслилась лишь как своего рода подспорье в изучении среднеанглийских фонологических изменений. Данными переводом, комментарием и вступительной статьей мы надеемся привлечь внимание читателя к иным, малоизученным и недостаточно оцененным ее аспектам. ...
Добавлено: 22 октября 2014 г.