?
ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СОМАТИЗМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)
С. 93–97.
В настоящей статье рассматриваются парадигматические отношения фразеологических соматизмов, принципы формирования синонимических и антонимических рядов на материале немецкого языка.
В книге
М.: Московский государственный областной университет, 2021.
Мальцев М. А., В кн.: Актуальные вопросы современной лингвистики : Материалы XI международной научно-практической конференции, посвящённой Году педагога и наставника в РФ.: Государственный университет просвещения, 2024. С. 92–95.
Статья посвящена сопоставительному анализу соматических компонентов “hand - arm / die HAND - der ARM” и их составляющим как компонентов фразеологических единиц английского и немецкого языков. Показана роль данных фразеологических соматизмов в формировании определенных черт характера и поступков человека на основе оценочного знака «хорошо / плохо». ...
Добавлено: 6 марта 2026 г.
Мальцев М. А., В кн.: Актуальные вопросы современной лингвистики : материалы VII региональной научно-практической конференции (с международным участием) / отв. ред. М. Н. Левченко. – Москва: Московский государственный областной университет, 2020. – 326 с. – ISBN 978-5-7017-3166-8. – EDN OGTPZT.: Московский государственный областной университет, 2020. С. 170–176.
В данной статье рассматриваются фразеологические соматизмы современного немецкого языка, а также описывается фрагмент лексико-фразеологического тезауруса на примере фразеологизмов, обозначающих эмоции и чувства человека. Разработанный фрагмент лексико-фразеологического тезауруса с различными соматическими компонентами подтверждает антропоцентрическую ориентированность фразеологии. В статье среди соматизмов немецкого языка фразеологическому переосмыслению подвергаются наименования частей тела человека. ...
Добавлено: 6 марта 2026 г.
Мальцев М. А., Гусева А. Е., Шабанова В. П., Вестник Северного Арктического федерального университета 2022 Т. 22 № 2 С. 87–95
Рассматриваются фразеологизмы английского и немецкого языков с компонентами-соматизмами с учетом одного из аспектов системных парадигматических отношений фразеологических единиц, а именно антонимии. В обоих языках анализируются фразеологизмы, выражающие речевую деятельность человека. Соматические фразеологические единицы - интереснейшее лингвистическое явление, их изучением занимались многие языковеды. Важность и актуальность данного исследования обусловлена необходимостью подробного изучения парадигматических отношений фразеологических единиц ...
Добавлено: 5 марта 2026 г.
Алешковский И. А., Бондаренко В. М., Россия и современный мир 2021 № 2 С. 71–85
В настоящей статье на основе анализа возможных моделей социально-экономического развития в эпоху глобальных преобразований показана природа современного системного кризиса и обосновывается необходимость перехода на новую парадигму глобального развития, способствующую достижению глобальной цели развития человечества. Авторами уточнено понимание постиндустриального общества как этапа в развитии человечества, основанного на широком использовании цифровых технологий и непосредственной связи между производством ...
Добавлено: 19 марта 2024 г.
Храброва В. Е., Сергаева Ю. В., Вестник Томского государственного университета 2022 № 477 С. 48–59
Проводится сравнительный анализ английских и немецких глагольных (номинативно-коммуникативных) фразеологических единиц (ФЕ) с общим компонентом «перо» (feather/Feder). Материал для исследования извлечен из лексикографических источников и характеризуется хронологической неоднородностью. Используется комплекс методов для выявления степени межъязыковой соотнесенности анализируемых фразеологизмов, а также их универсальных и национально-культурных особенностей. Сделан вывод о невысокой степени эквивалентности сопоставляемых единиц на основании их семантической ...
Добавлено: 19 апреля 2022 г.
Парамонов А. А., Мамчур Е. А., Vox. Философский журнал 2020 № 30 С. 68–97
В статье в полемической форме обсуждается проблема истины в научном познании. Представлению истины, к которой стремится наука, как познанию вещей самих по себе противопоставляется концепция внутренней истины , согласно которой под истиной в науке понимается соответствие теории своему предмету. Согласно последней истина всегда носит внутренний характер, и в научных построениях мы никогда не покидаем границ языка ...
Добавлено: 29 июня 2021 г.
Гаман-Голутвина О. В., В кн.: Современная политическая наука. Методология.: Аспект Пресс, 2019. С. 409–445.
Добавлено: 12 апреля 2021 г.
Храброва В. Е., Вестник Томского государственного университета 2019 № 440 С. 35–44
Представлен общий сопоставительный анализ фразеологических единиц английского и немецкого языков с соматизмом «кулак», которые распределены по четырем группам в зависимости от их структурных типов и с учетом приоритетной роли лексико-грамматического значения слов разных частей речи с целью выявления межъязыковых отношений, основанных на тождестве и различиях семной структуры фразеологического значения словосочетаний, для последующего определения их национально-культурной ...
Добавлено: 3 ноября 2018 г.
Захарова У. С., Вестник Томского государственного университета 2013 № 371 С. 27–30
Представлен анализ лексической репрезентации одного из смыслов социальной группы культурной доминанты «фемининность / маскулинность» – «ориентация на отношения / ориентация на себя» в русском и английском языках. При характеристике лексической репрезентации учитывается количество элементов в синонимических рядах ключевых слов, репрезентирующих данные смыслы, особенности денотативных и оценочных аспектов семантики, частотность речевой актуализации членов синонимических рядов. Теоретической ...
Добавлено: 29 сентября 2018 г.
Мостовая В. Г., Шаги/Steps 2016 Т. 2 № 2-3 С. 177–193
В статье дана классификация слов, образующих лексико-семантическое поле «Песня», в ранней лирике Пиндара. Классификация базируется на принципах, сформулированных составителями Нового объяснительного словаря синонимов русского языка. ...
Добавлено: 17 октября 2017 г.
Горбов А. А., В кн.: Язык и методВып. 3: Русский язык в лингвистических исследованиях XXI века. Лингвистический анализ на грани методологического срыва.: Краков: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2016. С. 193–201.
Наблюдения за узусом, сложившимся на рубеже XX и XXI веков в русском литературном языке показывают, что абстрактные существительные – политика, архитектура, озабоченность, интуиция, продажа, формализм, стратегия, риск, обеспокоенность, сервис, ориентация, ответственность, практика и т. п. – все чаще употребляются в формах множественного числа в таких контекстах, где еще в 1970-е –1980-е гг. использовались исключительно либо ...
Добавлено: 12 июня 2016 г.
Дунаева Н. В., История государства и права 2013 № 5 С. 33–36
Статья посвящена проблеме альтернативности в эволюции российской правовой политики при переходе от аграрного к индустриальному обществу. Обоснована необходимость комплексного историко-правового изучения механизмов формирования парадигм правовой политики, в т.ч. аль- тернативных, на примере крестьянской реформы 1861–1866 гг. ...
Добавлено: 18 февраля 2016 г.
Петровский В. А., Старовойтенко Е. Б., Психология. Журнал Высшей школы экономики 2015 Т. 12 № 2 С. 30–69
В статье дан развернутый ответ на критические суждения А.Б. Орлова и Н.А. Орловой, высказанные ими в статье «Наука человека: Человекоцентрированный подход к общей персонологии» (см. с. 7–29 настоящего выпуска журнала) по поводу ранее опубликованной в том же журнале статьи В.А. Петровского и Е.Б. Старовойтенко «Наука личности: четыре проекта общей персонологии» (Петровский, Старовойтенко, 2012). Авторы четырех проектов ...
Добавлено: 28 сентября 2015 г.
Рязанова С. В., Антиномии 2013 Т. 13 № 1 С. 37–50
Статья посвящена основным тенденциям в современном религиоведении и принципам его сосуществования с другими гуманитарными дисциплинами, с ука-занием общих и особенных черт данного процесса. Рассматриваются культурно-цивилизационные факторы, влияющие на становление, самоопределение и разви-тие наук о религии. Определяются наиболее важные проблемы генезиса и эволю-ции категориального аппарата, элементы которого выполняют функции демарка-ции для религиоведения и связанных с ним ...
Добавлено: 14 февраля 2015 г.
Власенко С. В., В кн.: Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр.Вып. 13.: Пермь: Пермский государственный университет, 2009. С. 279–292.
В статье анализируется феномен множественного означивания референтно тождественных понятий как узкоспециальных, так и междисциплинарных. Наличие рядов терминологических синонимов в разных отраслевых субъязыках порождает терминологическое разночтение в ходе работы экспертов, в особенности в условиях двуязычия. Разработка данной проблематики может повысить предсказуемость и мотивированность решений, обусловливающих переводческий выбор в ситуации избыточной множественности средств номинации. ...
Добавлено: 3 февраля 2015 г.
Боголепова С. В., В кн.: Коммуникация в современном поликультурном мире: диалог культур: Сборник научно-практических трудовВып. 2.: М.: Pearson Education Limited (российское представительство), 2014. С. 189–201.
В статье предпринята попытка выявить национально-культурную специфику описания человеческого тела в русском языке. Для этой цели проведен направленный цепной ассоциативный эксперимент и проанализированы его результаты, изучены статьи Русского ассоциативного словаря, посвященные соматической лексике, а также проведен анализ данных, полученных при выборке в Национальном корпусе русского языка. В итоге сделан вывод об образах сознания, связанных в представлении ...
Добавлено: 11 мая 2014 г.
Георгиева Н. Ю., Кушнина Л. В., Фундаментальные исследования 2013 № 11 С. 1961–1967
В статье рассматривается процесс перевода деловых переговоров как когнитивно-дискурсивная деятельность, как переводческий дискурс особого рода, характеризующийся определенными стратегиями речевого поведения в сфере профессиональной коммуникации и обеспечивающий профессиональное взаимодействие партнеров, принадлежащих различным лингвокультурам, а именно монохронным и полихронным. Выделенные авторами исследовательские категории и парадигмы перевода деловых переговоров позволяют определить лингвистический статус данного феномена и раскрыть его ...
Добавлено: 6 марта 2014 г.
Пасько Ю. В., Вопросы филологии 2013 № 2(44) С. 41–47
В данной статье автором рассматриваются возможности использования понятия парадигмы применительно к лингвистическому анализу интертекстуальных элементов в художественном тексте. Парадигматическая интертекстуальность определяется как структурно-композиционные взаимосвязи между художественными текстами, особенности которых исследуются на материале романа «Пианистка» современной австрийской писательницы Э. Елинек. ...
Добавлено: 4 января 2014 г.