?
Исследования тюркско-русского билингвизма в русскоязычном научном поле: контрастивный библиометрический анализ
Статья посвящена библиометрическому анализу российских публикаций по тюркско-русскому билингвизму за 2014—2024 гг. на фоне двух англоязычных публикационных полей: по тюркско-национальному билингвизму и билингвизму в целом. Использованы три корпуса данных: 159 русскоязычных статей из агрегаторов научных статей Elibrary и Cyberleninka, 1453 англоязычных публикации по тюркско-национальному билингвизму и 5500 работ по билингвизму вообще из реферативной базы данных Dimensions. Цель исследования — выявить специфические тренды предметного поля изучения тюркско-русского двуязычия в отечественной лингвистике.
Результаты, полученные с помощью методов библиометрического анализа и компьютерного тематического моделирования, демонстрируют, что отечественные исследователи тюркско-русского билингвизма сосредоточены на вопросах языковой политики и образования в конкретных регионах России, а также на корпусных и лингводидактических исследованиях. В то же время англоязычные публикации по тюркско-национальному билингвизму акцентируют внимание на его когнитивных и психолингвистических механизмах, а также на проблемах языковой адаптации в условиях миграционных процессов. Последняя тема связана с тем, что в число лидеров по публикациям в данной сфере входят страны Северной Европы, принимающие большое количество мигрантов. На фоне общего тренда выявлен дефицит российских исследований речевого здоровья билингвов, выполненных с использованием методов нейролингвистики.
Анализ позволил описать специфические черты изучения тюркско-русского билингвизма в России, выделив одновременно лакуны и перспективы возможного дальнейшего развития.