?
«Диснеевский бум» в период перестройки: механизмы и проводники культурного трансфера
Приводятся результаты исследования о диснеевском культурном трансфере (по Мишелю Эспаню), который стал возможен в СССР времен перестройки после долгого периода тишины и кри- тики, начавшейся в 1950-х годах. Представлены общественные изменения, ставшие его причиной, проводники и механизмы этого процесса, а также реакция на них советских граждан. Статья явля- ется частью исследовательского поля развития ме- диа и кинематографа в перестройку и продолжает проблематику, заявленную Валери Познер в работе «Дисней в стране советов, 1930-е». Однако в ней используется новая методологическая рамка (кон- цепция культурного трансфера) для изучения пере- строечных изменений в медиапространстве СССР. В ходе исследования проанализированы три основ- ных «точки трансфера», которые выделяются на фоне общего потока западных (диснеевских) медиа 1987—1991 гг. своей интенсивностью и масштабом реакции: 1) диснеевский фильм «Путешествие Нэт- ти Ганн» (реж. Джереми Каган, 1985) занимает призовое место в детской программе XV Московско- го международного кинофестиваля в 1987 г.; 2) Фес- тиваль фильмов Уолта Диснея в Москве в 1988 г.; 3) массовое распространение диснеевской продук- ции в СССР в 1989—1991 годы. В результате ана- лиза архивных фестивальных документов и газет интервью и заметок в Живом Журнале был выяв- лен ряд механизмов культурного трансфера, кото- рый в этом исследовании обозначается как «дис- неевский бум»: 1) фестиваль; 2) дискурс в медиа; 3) распространение диснеевских «артефактов». Были выявлены проводники культурного трансфе- ра: мультипликаторы, кинокритики, работники киноиндустрии, а также Госкино, Гостелерадио- фонд, Совинтерфест, издательство «Физкультура и спорт», киностудия «Уолт Дисней Пикчерз». До- казано, что «диснеевский бум» перестройки был не привнесением в советскую культуру чего-то карди- нально нового, а реактуализацией трансфера первой половины XX века.