• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Найдены 34 публикации
Сортировка:
по названию
по году
Статья
Новикова А. А. Обсерватория культуры. 2009. № 5. С. 54-60.
Добавлено: 13 апреля 2012
Статья
Новикова А. А. Обсерватория культуры. 2007. № 5. С. 31-37.
Добавлено: 13 апреля 2012
Статья
Комиссарук Е. Л. Обсерватория культуры. 2015. № 2. С. 137-142.

Ладакх – интереснейший с точки зрения истории и культуры регион, который расположен в Гималаях и входит сейчас в состав Индии, штат Джамму и Кашмир. Уникальна и языковая ситуация, сложившаяся здесь. Местные жители говорят на языке ладакхи, который относится к тибето-бирманской языковой семье. С точки зрения современной лингвистики ладакхи – отдельный язык, но под влиянием разных политических, культурных и религиозных факторов большинство местных жителей не признает собственный язык, считая его «испорченным» вариантом тибетского. В статье речь идет о единственной в своем роде попытке создать журнал на разговорном ладакхи и о том, как развивалась его судьба.

Добавлено: 21 октября 2017
Статья
Петрова Е. В. Обсерватория культуры. 2016. № 1. С. 36-43.

Опираясь на эмпирические материалы исследования, проведенного в 2013 г. в Ростовской об- ласти, в статье прослежено взаимное влияние реального времени и пространства на медийные время и пространство. Поднята проблема изменения отношения людей к пространству и времени в условиях развития современных медиапрактик. Медиареальность конструирует другое время и другое пространство. В системе сельской жизни этот фактор накладывается на масштабные процессы диффузии городской и сельской культур. Особенности повседневности сельских жителей оказывают влияние на сложившуюся систему медиапотребления, в которой принимается технологическая часть инноваций, но в оценке содержания прослеживается явный приоритет образов прошлого. Доминирование категорий медийной реальности находит отражение в повседневности респондентов, придает особую значимость медийному контенту и влияет на формирование отношения к нему.

Добавлено: 4 октября 2016
Статья
Замятин Д. Н. Обсерватория культуры. 2012. № 1. С. 31-37.
Современность актуализирована в настоящее время как система дискурсов, описывающих пространство в виде поля последовательных актов репрезентации и интерпретации. Ситуации Модерна и Постмодерна оказываются практически не различимы с точки зрения выявления уникальных опытов пространственности. Гуманитарная география и архитектура могут тесно соприкоснуться и взаимодействовать в контексте понятия сопространственности, предложенного еще в начале XIX века. Сопространственность в первом приближении означает возможность совмещать предметы/вещи/события с актами их репрезентации и интерпретации. Место в архитектуре и в гуманитарной географии оказывается перманентной ситуацией совместности с ландшафтом и образом. Различия в дальнейших трактовках этой методологической ситуации составляют потенциальный ментальный зазор между этими принципиальными дискурсами, плодотворный для творческого взаимодействия и обсуждения.
Добавлено: 24 января 2018
Статья
Троцук И. В., Морозова А. Обсерватория культуры. 2014. № 3. С. 41-47.

Дарение цветов рассматривается в статье как неотъемлемый элемент множества современных социальных практик, встраиваемый в них для символической маркировки конституирующих их отношений в заданном социокультурном контексте.

Добавлено: 21 января 2017
Статья
Зверева Н. Ю. Обсерватория культуры. 2011. № 6. С. 97-101.

В программе учебного курса "Дискурсивный анализ текстов культуры" категория "дискурс" представлена в качестве одной из базовых для изучения культуры и культурных исследований. Внимание сфокусировано на возможностях и исследовательских процедурах дискурсного анализа.

Добавлено: 27 марта 2015
Статья
Хоружий С. С. Обсерватория культуры. 2010. № 5. С. 69-77.
Добавлено: 27 декабря 2010
Статья
Векслер А. Ф. Обсерватория культуры. 2019. Т. 16. № 6. С. 628-639.

И.Новский и В.Поллак – имена, которые ничего не скажут современным театралам и даже специалисты, хорошо знающие театральное прошлое нашей страны, едва ли их вспомнят. Тем не менее  Ипполит Новский входил в число близких друзей и сподвижников Е.Вахатнгова и Б.Сушкевича, был постоянно занят в репертуаре МХАТ-2, вместе с творческим союзом В. Сушкевич – Н. Бромлей разделил их ленинградский творческий период; голос И.Новского, читавшего русскую классику, был одним из тех, кто в блокадный период поддерживал в людях силы и уверенность в победе. И.Новскому и В.Поллаку пришлось пережить немало драматический событий, но они сохранили верность и глубокую любовь к театру. Это были люди из числа незаметных, но незаменимых служителей Мельпомены.

Добавлено: 15 января 2020
Статья
Штейнер Е. С. Обсерватория культуры. 2014. № 2. С. 68-77.

В наследии Кацусика Хокусая альбомы гравированных рисунков Манга занимают особое место. В пятнадцати выпусках с четырьмя тысячами фигур и мотивов, на без малого девятистах страницах Хокусай создал энциклопедию старой Японии в картинках. В статье рассматриваются значение термина «манга», название и надзаголовок издания Хокусаевой Манга. Автор анализирует манга как жанр и место этого альбома в корпусе японских старопечатных книжек-картинок, а также обращается к проблеме новаторства Хокусая.

Добавлено: 5 мая 2014
Статья
Зверева Н. Ю. Обсерватория культуры. 2013. № 6. С. 31-37.

Статья посвящена рассмотрению процесса маркетизации современного публичного дискурса на примере трансформации понятия «нация». В статье рассматривается явление «коммерческого национализма». Описаны процессы коммодификации культуры, тенденция рассмотрения культуры в качестве «ресурса» в дискурсах современного туризма и публичной дипломатии.

Добавлено: 27 марта 2015
Статья
Давыдов С. Г. Обсерватория культуры. 2012. № 1. С. 112-117.

Рабочая программа дисциплины в рамках Учебно-методического комплекса бакалавриата по направлению № 03 3000 – Культурология. Отв. редактор – доктор исторических наук, проф. Г.И. Зверева.

Добавлено: 25 января 2013
Статья
Радина Н. К. Обсерватория культуры. 2014. № 3. С. 33-41.

 В исследовании на основе использования методов корпусной лингвистики и семиотического анализа сравниваются литературные и «наивные» автобиографии мужчин. Заключается, что автобиографии писателей, как и обычных мужчин, конструируются авторами в границах норм «мужской культуры» независимо от способностей и писательского опыта авторов автобиографий. В том случае, если мужчина воспитывался в детском доме, его автобиография искаженно воспроизводит код «мужской культуры». Данный факт в исследовании объясняется изменением содержания «гендерной культуры» в закрытых социальных группах и нарушением института посредничества в воспроизводстве гендерной культуры в депривационных условиях.  

Добавлено: 23 апреля 2014
Статья
А.Ф.Векслер Обсерватория культуры. 2020. Т. 17. № 5. С. 526-537.

Б.Сушкевич и Н.Бромлей – замечательные театральные деятели, актеры и режиссеры, чья судьба была связана с яркими и драматичными периодами театральной жизни нашей страны от начала до середины 20 века. Часть своей профессиональной жизни они посвятили 1-й и 2-й Студиям МХАТ, а с середины 30-х годов работали  в  ведущих ленинградских театрах – Акдрамы и Новом театре.

Надежда Николаевна Бромлей – одна из наследниц творческих династий Бромлей – Шервуд, внесших существенный вклад в российскую культуру. Вошла в труппу МХАТа в 1908 году, выступала на сцене 1-й студии МХАТ, позднее МХАТ 2, была одной из ведущих актрис 2-й студии, входила в режиссерское управление  и заведовала  его литературной частью. Надежда Бромлей была щедро одарена природой - писала стихи, рассказы, повести, ее фантастические произведения - «Из записок последнего бога» (1927) и «Потомок Гаргантюа» (1930) -  заслужили одобрение критики. Две пьесы Бромлей были поставлены на сцене МХАТ 2-го: одна – «Архангел Михаил», полная гипербол и гротеска, нашла страстных приверженцев в лице Вахтангова и Луначарского, но не была показана широкому зрителю. В ленинградских театрах - Академическом театре драмы им. Пушкина и Ленинградском Новом театре Н.Бромлей успешно играла и ставила спектакли по произведениям Чехова, Толстого, Горького, Шиллера, Шекспира.

Борис Сушкевич, наследник мхатовского театра и вахтанговских традиций игрового гротеска, был одним из интересных и своеобразных театральных режиссеров своего времени. Визитной карточкой 1-й студии МХАТа стала его режиссерская работа «Сверчок на печи» по рождественской сказке Диккенса, сохравнявшийся в репертуаре до января 1936 года. Борис Сушкевич был признанным театральным педагогом - с его помощью появился Ленинградский государственный театральный институт, вместе с Н.Бромлей ему удалось наполнить ярким творческим содержанием ленинградский Новый театр (будущий Санкт-Петербургский академический театр имени Ленсовета), сделать его любимцем ленинградских зрителей.

 В статье представлены неопубликовавшие ранее письма и архивные материалы

Добавлено: 26 ноября 2020
Статья
Троцук И. В. Обсерватория культуры. 2007. № 3. С. 16-23.
Добавлено: 19 января 2017
Статья
Шестакова А.В. Обсерватория культуры. 2008. № 4. С. 38-45.
Добавлено: 18 октября 2013
Статья
Васильева В. О. Обсерватория культуры. 2010. № 6.
Добавлено: 21 марта 2011
Статья
А. Д. Палкин Обсерватория культуры. 2016. Т. 1. № 2. С. 183-189.

На примере анализа ассоциативных реакций носителей русского и японского языков рассматривается выраженность гостеприимства в русской и японской лингвокультурах. Анализируются сходства и различия восприятия русскими и японцами образа гостя. Раскрывается нетождественность содержания русской семантемы «гость» и ее японского эквивалента. В условиях активного взаимодействия представителей различных культур в наше век скоростей, сопоставительные исследования языкового сознания являются важным вкладом в развитие взаимопонимания представителей различных лингвокультур, в данном случае русской и японской. Большой интерес представляет динамика изменения образа гостя в русской лингвокультуре, которая на протяжении последних десятилетий испытывает заметные пертурбации. Применение психолингвистических методов для достижения указанных целей - редкое и во многом новое явление для сопоставления русской и японской лингвокультур. Исследование показало, что в японской лингвокультуре гостеприимство обеспечивается преимущественно женщинами, что отражает традиционно патриархальный уклад жизни японского общества. Также показано, что современные русские, у которых гендерный фактор в связи с образом гостя никак не проявляется, стали менее гостеприимными по сравнению с началом 1990-х.

Добавлено: 26 ноября 2016
Статья
Миловидов С. В. Обсерватория культуры. 2015. № 4. С. 40-45.

В статье анализируются современные медиакоммуникации и практики пользовательского взаимодействия, в которых проявляется так называемый партисипаторный дискурс, когда зрители имеют возможность влиять на процесс создания новых кинофильмов, телесериалов, сетевых проектов. Пользователи присваивают и трансформируют различные элементы доступного медиаконтента и коллективно участвуют в становлении партисипаторного дискурса как формы социально-продуктивных взаимоотношений, формирующих особый тип культуры, в основе которой лежат такие концепции, как культура соучастия и коллективный интеллект.

Добавлено: 6 ноября 2020
Статья
Троцук И. В. Обсерватория культуры. 2008. № 6. С. 25-32.
Добавлено: 19 января 2017
Статья
Зверева Н. Ю. Обсерватория культуры. 2012. № 4. С. 30-34.

Статья посвящена анализу гендерных репрезентаций в современной массовой культуре в контексте процессов коммодификации и «трансформации интимности». В центре внимания – использование метафоры «потребления» при описании гендерных отношений в текстах масс-медиа. Анализ конструирования образов мужчины и женщины в современных масс-медиа позволяет сделать вывод о том, что отношения между людьми в «обществе потребления» все в большей степени осмысляются в соответствии с моделью и метафорой потребления.

Добавлено: 27 марта 2015
1 2