?
Множественное число νόμοι в Септуагинте и переинтерпретация пророчеств Иер 31/38 греческим переводчиком
Аристей. Aristeas: Вестник классической филологии и античной истории. 2023. № 1. С. 15-27.
The present paper focuses on the meaning of pl. νόμοι in Jer 31/38:33 and Jer 31:36/38:37. The difference between the Hebrew and the Greek texts witnesses to a re-interpretation of Jer 31/38 in the LXX. Differently from the Hebrew original, the Greek text of Jeremiah speaks here not about the Torah of Moses, but rather about the new laws, that will be given in the context of the new, eschatological covenant (Jer 31/38:1). One can say that by rendering the Hebrew “Law” as νόμοι, the LXX translator of Jeremiah paved the way for the future self-understanding of the first Christians.
Language:
Russian
Seleznev M., Индоевропейское языкознание и классическая филология 2012 Т. 16 С. 761-771
В работе рассматривается цитата из библейской книги Бытия в греческом трактате «О возвышенном» (Περὶ Ὕψους). Выдвигается тезис о том, что различие между цитатой и ее оригиналом вызвано языковой и культурной пропастью между миром грекоязычного иудаизма и миром классической античности, которая привела к неправильному пониманию греческим ритором библейского текста. Выражение Στερέωμα ἐν μέσῳ τοῦ ὕδατος «твердое ...
Added: December 2, 2022
Seleznev M., Шелушпанов А. В., Индоевропейское языкознание и классическая филология 2014 Т. 18 С. 842-852
The article deals with the recent discussion in the field of the Septuagint scholarship (mainly between A. Pietersma and M. Rösel) on the meaning of the expression εἰς τὸ τέλος in the superscriptions of the Greek Psalter. In the Hebrew Psalter superscriptions like this were mostly either performance directions, or directions with instrumentation, using specific ...
Added: December 2, 2022
Seleznev M., Journal of Septuagint and Cognate Studies (JSCS) 2022 Vol. 55 P. 155-164
Among different explanations of the peculiar reading πόλις ασεδεκ in Isaiah 19:18, the most
probable seems to be the one that regards this expression as an allusion to עיר הצדק in Isaiah 1:26.
However, observations on the translation technique of the LXX-Isaiah make it dubious that this
allusion was created by the translator of Isaiah himself. Additionally, in ...
Added: December 2, 2022
Seleznev M., Шмаина-Великанова А. И., Мусина Л. Ю., Индоевропейское языкознание и классическая филология 2016 Т. 20 № 1 С. 755-764
The article focuses on the use of derivatives formed from the word νόμος (law) with the help of α- privativum in the Greek translation of the Bible (the Septuagint). Derivatives from the base ἀνομ- are used to translate various Hebrew words, most of which have no "legalistic" connotations in Hebrew. The article sets out a ...
Added: December 2, 2022
Seleznev M., Индоевропейское языкознание и классическая филология 2013 Т. 17 С. 800-812
The article deals with the treatment of the so-called anthropomorphisms of the Hebrew Bible in the Greek translation of the Hebrew Scriptures (the Septuagint). By anthropomorphism we mean attribution of human physical form or psychological characteristics to God (e.g. speaking about God’s eyes, God’s hand, God’s repentance etc.). Within the Septuagint some scholars find a ...
Added: December 2, 2022
Seleznev M., Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 1: Богословие. Философия. Религиоведение 2023 № 105 С. 11-25
M. Seleznev. “According to our image” or “to be our image”? (Gen 1:26-27)
Gen 1:26-27 is the key text for the biblical concept of human being as the image of God. A detailed analysis of this verse must take into account both the history of the crystallization of the concept in the religion of Ancient Israel, ...
Added: February 7, 2023
Seleznev M., Государство, религия, церковь в России и за рубежом 2017 № 4(35) С. 162-186
M. Seleznev. God’s Self-Identification in Exodus 3.14: “I am the Being” or “I am who I am”? Modern Exegesis and Ancient Grammar
The article compares two interpretations of God’s self-definition in Exodus 3:14. The first is the traditional “ontological” interpretation (“I am the One who really is”, “I am the Being”), which is represented in Philo and ...
Added: December 25, 2017
Matusova E., Journal for the Study of Judaism 2023 Vol. 54 No. 3 P. 350-388
The article discusses the fragments of Pseudo-Hecataeus’ work “On the Jews” (Josephus, C. Ap. 1.183–205) from a new, literary perspective that highlights the author’s relationship to Hecataeus of Abdera, Clearchus of Soli, and Aristeas, and describes his position within contemporary Jewish culture in the Egyptian diaspora. Pseudo-Hecataeus demonstrates a strong anti-hellenization tendency in the questions which are ...
Added: October 2, 2023
Yurovitskaya M., Journal of Septuagint and Cognate Studies (JSCS) 2022 Vol. 55 P. 141-153
Contrary to the generally accepted hypothesis of the Aramaic background of the Isa 6.9-10 quotation in Mark 4.12, I argue that its primary source was the LXX. Next, explaining the rendering of the last clause וְרָ֥פָא לֽוֹ ‘and he would be healed’ as ἀφεθῇ αὐτοῖς ‘and it would be forgiven them’, I demonstrate that it ...
Added: December 13, 2022
Seleznev M., Государство, религия, церковь в России и за рубежом 2019 Т. 4 № 37 С. 192-211
In polemics of Orthodox theologians with Jews, Protestants and Cath‐
olics, the Septuagint has often been regarded as the hallmark of Or‐
thodoxy. The article demonstrates that the picture is much more com‐
plicated: throughout the history of the Orthodox tradition violent
polemics against allegedly corrupted Hebrew or Latin Bibles existed
side by side with quoting the Hebrew readings by ...
Added: December 12, 2019
Seleznev M., Journal of Septuagint and Cognate Studies (JSCS) 2021 No. 54 P. 95-109
The LXX, as well as Jewish visions, apocalypses, and “testaments” preserved the ancient Near Eastern worldview with the heavenly στερέωμα as a solid body above the earth. The Hellenistic Jewish books that tried to follow the rules of the Greek literature avoided the word. The major exception is Philo, who advanced the conception of two ...
Added: January 22, 2022
Seleznev M., Novum Testamentum 2023 Vol. 65 No. 4 P. 498-516
In the Septuagint, the word “law” (in the singular) always refers to the Law of God. The singular is semantically loaded: the Law is one, just as there is one God and one Temple. This translation strategy is the same for all the books of the Old Greek translation. The appearance of the plural forms ...
Added: April 26, 2023
Mohr Siebeck, 2020
Der Sammelband bietet ein Spektrum gegenwärtiger Forschung an der Septuaginta, der griechischen Übersetzung der Hebräischen Bibel. ...
Added: September 21, 2020
L. : T&T Clark, 2021
Students and scholars now widely recognize the importance of the Septuagint to the history of the Greek language, the textual development of the Bible, and to Jewish and Christian religious life in both the ancient and modern worlds. This handbook is designed for those who wish to engage the Septuagint in their research, yet have ...
Added: April 20, 2021
Uspensky B. A., Вопросы языкознания 2014 № 5 С. 24-55
The Slavonic Bible was translated from Greek revealing textual correlations to the Septuagint.
However in the majority of East Slavic manuscripts one can also observe indubitable Hebrew
influences: there are numerous Hebraisms missing in the Septuagint while manifesting direct Slavic Jewish contacts; they are introduced to correct the traditional Slavonic translation of the biblical text.
These Hebraisms are based ...
Added: October 7, 2014
Society of Biblical Literature (SBL), 2022
This volume from the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS) includes the papers given at the XVII Congress of the IOSCS, which was held in Aberdeen in 2019. Essays in the collection fall into five areas of focus: textual history, historical context, syntax and semantics, exegesis and theology, and commentary. Scholars examine a ...
Added: October 20, 2022
Tokarev Dmitry, Slavic Literatures (ранее - Russian Literature) 2017 Vol. 93-94 P. 267-289
The paper focuses on the specifically magical dimension of the poetic work of Boris Poplavskii (1903-1935), an emblematic figure of the “lost generation” of Russian émigrés in Paris. In his youth, Poplavskii was much influenced by anthroposophist and theosophist doctrines, and later manifested a deep interest in occult and magical writings. In this article, I ...
Added: October 27, 2017
СПб. : Алетейя, 2020
Блез Паскаль — великий французский ученый и мыслитель XVII века. В книге систематизируются принципиальные факты, на основе анализа разнообразных материалов (в том числе ранее не публиковавшихся) освещаются различные пути воздействия личности и творчества Блеза Паскаля на мировоззрение и литературную деятельность русских писателей трех последних столетий. Особое внимание обращается на близость взглядов французского мыслителя XVII века ...
Added: July 26, 2020
Sizova A., Чэнь Ф., Чжу Ч., М. : Просвещение, 2018
Рабочая тетрадь к учебному пособию «Китайский язык. Второй иностранный язык. 5 класс» серии «Время учить китайский» включает разнообразные лексические и грамматические упражнения, предназначенные для отработки и закрепления изученного языкового материала. Все упражнения учитывают возрастные и психологические особенности пятиклассников и ориентированы на их интересы. Помимо рабочей тетради в комплект входят: аудиокурс, прописи, рабочая программа и книга ...
Added: August 24, 2017
Nizhny Novgorod : Linguistics University of Nizhny Novgorod, 2009
Предлагаемое пособие – комплекс текстовых материалов и заданий к ним для обучения студентов английскому языку (американский вариант) на старшем этапе. Цель пособия – развитие стратегий «критического» анализа текста и связанных с ними лексических навыков в процессе углублённого изучения философских, публицистических и художественных текстов, затрагивающих ключевые проблемы американской культуры. ...
Added: October 17, 2013
Matusova E., , in : Die Septuaginta - Geschichte, Wirkung, Relevanz. Book 405.: Tübingen : Mohr Siebeck, 2018. Ch. 3. P. 557-572.
The article discusses the origin of translation theory in the LXX translation with a special focus on its connection to Aristotle. ...
Added: November 11, 2020
Gusejnov G., / Forschungsstelle Osteuropa and der Uni Bremen. Series Рабочие тетради Исследовательского центра Восточной Европы в Бремене "Arbeitsheft der Forschungsstelle Osteuropa № 12". 1996.
Мотив "смерть интеллигенции" в дискурсе 1990-х гг. в России: антология русской публицистики, исторические экскурсы. ...
Added: April 17, 2013
М. : Новое литературное обозрение, 2017
Эта книга - первый сборник исследований, целиком посвященный поэтическому творчеству Ольги Седаковой. В сборник вошли четырнадцать статей, базирующихся на различных подходах - от медленного прочтения одного стихотворения до широких тематических обзоров. Авторы из шести стран принадлежат к различным научным поколениям, представляют разные интеллектуальные традиции. Их объединяет внимание к разнообразию литературных и культурных традиций, важных для поэзии и мысли Седаковой. ...
Added: December 30, 2017
Ochirov O., Бутылов Н. В., Саранск : Издатель Афанасьев Вячеслав Сергеевич (ИП Афанасьев В. С.) 430010, г. Саранск, ул. Ворошилова, 2. www.13rusprint.ru, 2016
...
Added: February 22, 2017