Роль информационной структуры текста в обучении чтению и написанию работ на английском языке
The focus of the article is on the category of conflict in a scientific text and its translation. The work «Metaphors we live by» by G.Lakoff and M.Johnson is taken as a source for the analysis.
In the age of globalisation which broadly means international interaction the idea of global communication comes to the front. Communicating globally implies using intercultural links and involves cultural knowledge of business counterparts as an integral part of global interaction. Language media being an essential tool of global interaction facilitate the process of business communication provided that certain guidelines are taken into consideration.
English for Integrated Communications is a course to meet students' majoring in advertising, PR and new media academic specific purposes. Comprising stimulating topics and tasks it helps students to develop English language competence at B2 (CEFR).
The report features the experience of mastering the norms of political correctness in the English language by HSE students by means of creative assignments.