Teaching Idioms in Business English
The article describes practices of teaching business idioms at the seminars.
The article deals with the issue of teaching collocations and idioms within business English seminars.
With the aim of attempting to attain particular communicative goals, Communication Mobility (CM) can be suggested one of the key elements in the complex construct of professional communicative competence in terms of oral English proficiency. CM has been proposed as an ability to employ a set of specific communicative strategies to facilitate professional communication, particularly among non-native English speakers. This preliminary study aims to identify perceived CM levels among Thai and Russian professionals working in international companies; to investigate possible correlation between personal factors (i.e. age, work experience, their perceived level of oral English proficiency, frequency of their attendance at meetings conducted in English, and frequency of English usage in their workplace) and CM; to compare these factors and the conditions in which CM may be developed among these two groups; and to predict the possibility of the development of CM. The quantitative method was employed, and the responses to the specifically designed questionnaire were obtained from 60 participants. The findings revealed that Russian participants were rated as very good users of CM, while Thai participants were only rated as fair CM users. In general terms, for both groups, only the frequency of English language use in the workplace was found to correlate with the perceived CM. The frequency of English language use in their workplaces was the only factor for the Thai participants to predict the development of CM. Such findings help in designing ESP courses which attempt to simulate workplace communicative situations, often seen as problematic and uncertain.
The article describes the current tendency and challenges of philological characteristics of French the French popular language. The types of French sleng are marked out, indicating the linguistic units with the national cultural specific and information of lingvo-socio-cultural features of speech and nonlanguage behavior. The article observes and describes the expressive tools of the French language. There is the description of a cultural component of the process of studying and learning French from the perspective of intercultural communication.
With today’s enormous pool of information expanding every minute, employers requiring of applicants to possess practical skills, for example, presentation skills and with no change of the number of academic hours for studies in sight, it is absolutely imperative to incorporate the element of practical skills into the core subject, in this case, Business English (BE). The paper looks into the project developed at the faculty of world economy and international affairs. The project suggest introducing presentation skills into Business English classes for second-year students.
This study guide on Business English is for the students of non-linguistic departments who study Business English. Structurally this study guide consists of several sections including a text on a given topic, a series of pre- and after-reading tasks, and also a range of vocabulary and grammar exercises. This book helps students work on the topic more profoundly either in class or all by themselves. Besides, It can be also useful to those studying Business English