Рефлексивные и реципрокальные местоимения в мегебском языке
The topic of this article has to do with the types of interaction between prefixes and suffixes in the morphological structure and semantic interpretation of the extremely complex polysynthetic Adyghe verbal form. As we show, the relationships between the elements of the different parts of the verbal form are both non-trivial and heterogeneous, which suggests that affix interaction can be an important parameter of morphological complexity in languages.
The cases of interaction between prefixes and suffixes vary in three parameters: 1) the direction of restriction (from suffix to prefix or the other way around); 2) semantic relations between suffix and prefix; 3) range of restriction (suffix and prefix impossible without each other; possible, but with an idiomatic meaning, and so on).
Restrictions of the Adyghe type can be an important criterion for grammatical semantics and morphology, since they show which meanings and to which extent are conceptualized as close to each other by the language system.
The paper presents a description and a discussion of adnominal possessive constructions in Tanti Dargwa, a Northeast Caucasian language spoken in Daghestan. While at first glance these constructions look quite typical for the family, on a closer inspection it turns out that they display at least two typologically non-trivial phenomena. First, Tanti Dargwa manifests a dedicated construction referring to the "annulated" possessive relation (like my forme house). Second, the language shows a specific pattern whereby the possessum may take the noun class of the possessor and control agreement in accordance to this assignment.
The book is a yearly almanach on Daghestanian linguistics and philology.
The form whose main function is to express indirect commands, called the third person Imperative, Jussive or Exhortative, when compared to the prototypical (second person) Imperative, shows semantic and formal similarities and distinctions at the same time. The study describes formal and functional patterns of Jussive and places this category within the typology of the related categories, such as Imperative and Optative, based on data from six East Caucasian languages (Archi, Agul, Akhvakh, Chechen, Icari and Kumyk). Five formal patterns of Jussive are attested in these languages, including a specialized form, constructions derived from want, from tell him to do and from make him do and the Optative. Jussive forms may express such meanings as third person command, indirect causation, permission, indifference towards the accomplishment of an action and an assumption. While the Jussive is crucially different from the second person Imperative in that it introduces a third participant, this article shows that it is the addressee, not a third person, who is the central participant of a Jussive situation from both formal and functional points of view.