Correction techniques in teaching foreign languages
Teaching students a foreign language inherently involves correcting their mistakes. Yet, it might motivate as well as demotivate. That is why this issue should be considered closely. The article sheds a light on means and techniques that could provide students with effective and efficient correction depending on various factors including learners’ age and language level, classroom atmosphere, types of tasks and personal preferences.
The article aims to discuss the extent to which, how and why theoretical aspects of academic Russian and academic English could be taught in class in order to help students to develop their writing skills. Also, the question of own-language use as part of ELT classroom practice is addressed.
Technology of electronic distance course development was created. This technology is useful for developing training tutorial of foreign languages. Firstly, it can be integrated into the LMS and can be used online as a web service. Secondly, it can be used as a standalone desktop tutorial. A helpful tool tip was added. The tip contains grammar information and English translation for each separated word in the tutorial. With the help of this technology there was created a distance course for Russian language as a foreign one. Additionally, on the basis of Russian National Corpus there was organized a tool for search and extraction of actual sentences with examples of word usage.
The book contains a collection of the materials of the International conference which took place in Moscow Region State University on September, 26-27, 2014. The problems discussed relate to the theoretical aspects of cross-cultural communication, the systemic and structural aspects of foreign languages, stylistics, lingual typology, terminology, terminography and virtual communication. The book is intended for philologists, researchers, post-graduate students and University students.
The collection contains articles that were published as a result of the work of the 7th International Scientific Interdisciplinary Conference on Research and Methodology Institute of Foreign Languages (RUDN University). The main goal of the conference - to reveal the diversity of functional aspects of intercultural communication within the process of world education integration, to focus on translation and interpreting issues in the conditions of the modern society.
Institutions affect investment decisions, including investments in human capital. Hence institutions are relevant for the allocation of talent. Good market-supporting institutions attract talent to productive value-creating activities, whereas poor ones raise the appeal of rent-seeking. We propose a theoretical model that predicts that more talented individuals are particularly sensitive in their career choices to the quality of institutions, and test these predictions on a sample of around 95 countries of the world. We find a strong positive association between the quality of institutions and graduation of college and university students in science, and an even stronger negative correlation with graduation in law. Our findings are robust to various specifications of empirical models, including smaller samples of former colonies and transition countries. The quality of human capital makes the distinction between educational choices under strong and weak institutions particularly sharp. We show that the allocation of talent is an important link between institutions and growth.