• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site
  • HSE University
  • Publications of HSE
  • Articles
  • ТЕРМИНОЛОГИЯ НОВЕЙШИХ БАНКОВСКИХ ПРОДУКТОВ КАК ОСНОВНОЙ ИСТОЧНИК ПОПОЛНЕНИЯ АМЕРИКАНСКОЙ БАНКОВСКОЙ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ

Article

ТЕРМИНОЛОГИЯ НОВЕЙШИХ БАНКОВСКИХ ПРОДУКТОВ КАК ОСНОВНОЙ ИСТОЧНИК ПОПОЛНЕНИЯ АМЕРИКАНСКОЙ БАНКОВСКОЙ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ

Левина В. А.

The paper deals with the new banking products terminology. The examples of new words and word combinations are given in order to illustrate the sources and ways of banking terminology development. The author comes to the conclusion that the formation and funding of the banking terms’ system is being formed very fast. Studying a special terminology a special attention should be given to new terms and terminological phrases, which appeared in the US and became more and more relevant in Russia. Students of economic faculties and translators of the English language have difficulties studying and translating the terminology into English. In the context of the modern life in Russia, it is impossible to neglect the research of new lexical units and translate them into Russian language. Key words: banking terminology, terms,