Профессиональный дискурс и средства его организвции
the article deals with the theoretical aspects of languages for specific purposes (LSP). Subjected to analysis are the phonetic, lexical, grammatical and functional properties of Languages for Specific Purposes.
The article explores 12 dictionaries of German youth slang
published annually by Langenscheidt Publishing House over the
period from 2008 to 2019 Specific features of lexical units which
are part of those lexicons are identified in the context of lexico-
sematic dynamics taking place in modern sociolect used by young
people. All findings are supported by citing original word definitions
from the dictionaries under review.
Languages for Specific Purposes play an auxiliary role with respect to Languages for General Purposes
This paper deals with professional / non-professional degree of academic discourse by analyzing cognitive metaphor models in the English written texts produced by students with different competence in economics. It distinguishes a set of features that characterize academic and professional discourse. It also focuses on the problem of developing professional competence in economics.
The article is devoted to the theoretical aspects of Languages for Specific Purposes (LSP). The article presents a survey of the corresponding scholarly literature which reveals the views, opinions and approaches to the problems of professional communication. The author gives evidence that LSP is not fundamentally different from LGP in terms of linguistic usage but differs rather in terms of particular modes of language that are common in different professional settings. Particular emphasis in the article is laid on English for Medical Studies (EMS).
The paper sums up the results of the comparative analysis of youth slang words in Slavic, Germanic and Romance languages, the language data are taken from Russian, German and French youth´s speech with several examples from English and Spanish. There are defined some common features in vocabulary enrichment (word-building, metaphorization, borrowing) and functioning of these phenomena. The conclusions are illustrated with concrete examples from lexicographical sources of the 21st century.
The article dealts with German school and student sociolects of the first half of the XXth century. The data under linguistic analysis are lexicographic sources and theoretical articles of leading German linguists of that time. The focus is on the dictionary of Basler Studentensprache pubished in 1910. There is carried out comparative analysis of the youth sociolect of the past and the present and there singled out general tendencies in enriching their vocabulary.
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.