• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Глава

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ МОРФОЛОГИЧЕСКИХ ОШИБОК В НАРРАТИВАХ ДЕТЕЙ-БИЛИНГВОВ

С. 96-102.

В докладе анализируются трудности, которые возникают у детей-билингвов при усвоении категорий русского глагола. В качестве стимулов для порождения нарративов выступили 3 русских мультфильма, доминирующую роль в которых занимает акциональный компонент. В ходе анализа были рассмотрены примеры с полной морфологической редукцией; с устранением вариативности выражения категории; с унификацией основ; с устранением периферийных компонентов значения граммем. В результате исследования установлено, что редукции подвергаются, преимущественно, периферийные явления, так как усвоение языка реализуется по принципу «от общего к частному».