• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Обычная версия сайта
  • RU
  • EN
  • Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
  • Публикации ВШЭ
  • Глава
  • О роли графического аспекта в изменении статуса современного английского языка в России
  • RU
  • EN
Расширенный поиск
Высшая школа экономики
Национальный исследовательский университет
Приоритетные направления
  • бизнес-информатика
  • государственное и муниципальное управление
  • гуманитарные науки
  • инженерные науки
  • компьютерно-математическое
  • математика
  • менеджмент
  • право
  • социология
  • экономика
по году
  • 2027
  • 2026
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006
  • 2005
  • 2004
  • 2003
  • 2002
  • 2001
  • 2000
  • 1999
  • 1998
  • 1997
  • 1996
  • 1995
  • 1994
  • 1993
  • 1992
  • 1991
  • 1990
  • 1989
  • 1988
  • 1987
  • 1986
  • 1985
  • 1984
  • 1983
  • 1982
  • 1981
  • 1980
  • 1979
  • 1978
  • 1977
  • 1976
  • 1975
  • 1974
  • 1973
  • 1972
  • 1971
  • 1970
  • 1969
  • 1968
  • 1967
  • 1966
  • 1965
  • 1964
  • 1963
  • 1958
  • еще
Тематика
Новости
19 мая 2026 г.
Физики НИУ ВШЭ выяснили, что происходит внутри устойчивого вихря
В атмосфере и в океане часто наблюдаются крупные вихри с характерными спиральными рукавами. Физики из НИУ ВШЭ объяснили, как они формируются и почему сохраняют свою структуру. Оказалось, что скорости в точках, расположенных вдоль одной дуги вихря, остаются связанными даже на больших расстояниях. При этом в направлении от центра вихря эта связь быстро ослабевает. Такие различия помогают объяснить образование рукавов и могут улучшить модели атмосферных и океанических течений. Результаты опубликованы в Physical Review Fluids.
18 мая 2026 г.
В Вышке прошла XXX юбилейная научно-техническая конференция имени Е.В. Арменского
Организатором научного события выступает Московский институт электроники и математики им. А.Н. Тихонова ВШЭ. В этом году главный инженерный студенческий форум проходил 30-й раз и собрал рекордное число участников. Студенты, аспиранты и молодые специалисты из 50 вузов и организаций России представили научно-исследовательские доклады в ИТ-области. Отдельная секция была посвящена научно-исследовательским работам школьников.
15 мая 2026 г.
В НИУ ВШЭ разрабатывают нейросеть для сферы науки и инноваций
Исследователи НИУ ВШЭ учат большие языковые модели понимать русскоязычную научную терминологию, увеличивая при этом их энергоэффективность. Адаптированная модель работает в 2,7 раза быстрее и требует на 73% меньше памяти, чем исходная открытая модель, что позволяет запускать ее на более доступном оборудовании. Программа прошла государственную регистрацию.

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!

Публикации
  • Книги
  • Статьи
  • Главы в книгах
  • Препринты
  • Верификация публикаций
  • Расширенный поиск
  • Правила использования материалов
  • Наука в ВШЭ

?

О роли графического аспекта в изменении статуса современного английского языка в России

С. 164–175.
Ривлина А. А.

Увеличение количества случаев творческого (игрового) русско-английского кодового смешения и переключения, а также графической нестабильности и вариативности в использовании кириллицы и латиницы при межъязыковом заимствовании в современных русскоязычных текстах свидетельствует о кардинальном изменении статуса английского языка в России и стратегий его взаимодействия с русским языком в условиях глобализации.

Язык: русский
Полный текст
Ключевые слова: глобализация английского языказаимствованиекодовое смешение и переключениеанглизация русского языкаконтакт языковдиграфия

В книге

Учитель, ученик, учебник. Материалы VII международной научно-практической конференции
Учитель, ученик, учебник. Материалы VII международной научно-практической конференции
Т. 2. , М.: КДУ, 2014.
Похожие публикации
Любовь, смерть и речь: о двух стихотворениях О. Мандельштама и И. Бродского
Метелева-Кудалина А. А., Вестник РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология» 2022 № 6 С. 82–91
В статье осуществляется сравнительный анализ стихотво- рения О. Мандельштама «Мастерица виноватых взоров…» и «То не муза воды набирает в рот…» И. Бродского. Доказывается факт заимствования И. Бродским образности стихотворения О. Мандельштама с ее переозна- чиванием и намеренным снижением. В центре анализа оказываются такие концепты, как «любовь», «смерть» и «речь», каждый из которых, сохраняя исходные коннотации ...
Добавлено: 3 марта 2026 г.
«Марбург»: обращение Бориса Пастернака к поэтике Игоря Северянина
Левина М. Д., Шаги/Steps 2025 Т. 11 № 3 С. 225–237
Во многих ранних стихотворениях Б. Л. Пастернака можно заметить влияние Игоря Северянина (И. В. Лотарева). Еще современники отмечали, что Пастернак использовал темы, мотивы и стилистические особенности старшего поэта. Тем не менее, перерабатывая ранние тексты, Пастернак старался частично освободиться от образности и стилистики Северянина или встроить его отдельные приемы в свою поэтику. В данной статье показано ...
Добавлено: 10 сентября 2025 г.
Когнитивные механизмы семантической адаптации заимствований в русском языке
Белов В. А., Белова В. М., Слово.ру: балтийский акцент 2025 Т. 16 № 1 С. 39–58
Рассмотрены особенности семантической адаптации заимствований разных ти­пов в русском языке. Актуальность работы связана с недостаточной изученностью заимствований с семантической точки зрения. Проблема исследования заключается в том, что большое количество заимствований, появившихся в русском языке, вызыва­ет неоднозначную общественную реакцию и создает впечатление перегруженности языка. В статье классифицированы заимствования и определены причины этого про­цесса. Гипотеза исследования заключается ...
Добавлено: 8 сентября 2025 г.
Беспощадная непреложность рецепции: был ли заимствован институт президентства в России
Брикульский И. А., Конституционное и муниципальное право 2024 № 10 С. 53–61
В настоящем материале поднимается проблема рецепции института президентства в России. Автор обращается к проблемам заимствования правовых институтов, а также институциональной теории, которая предлагает достаточно строгие условия для заимствования любых институтов. Игнорирование таких условий (например, четкий выбор института для заимствования, создание институциональных условий, стратегии, учет культурного фактора и прочие) означает, что заимствованный институт будет дисфункционален или ...
Добавлено: 18 февраля 2025 г.
Право на ремикс: идеи и оригинальные формы музыкального творчества
Р. А. Будник, Государство и право (Российская Федерация) 2022 № 8 С. 46–62
Современный этап развития творчества характеризуется повышением технологичности этого вида деятельности. Искусство создания популярной музыки укладывается в эту тенденцию, высвечивая её преимущества и недостатки наиболее ярко. Особенность производства популярной музыки заключается в повторении стандартных выразительных средств, доказавших свою привлекательность. Копирование популярных фрагментов и эффектных музыкальных приемов приобрело массовый характер, вылившийся в становление звуковой ремикс-культуры. На этом ...
Добавлено: 6 ноября 2021 г.
English in the Russian-based recruitment discourse
Гриценко Е. С., Alikina A., Russian Journal of Linguistics 2020 No. 24(3) P. 669–686
В статье анализируется использование английского языка в российском дискурсе трудо- устройства. Язык рассматривается через призму социолингвистики глобализации и тракту- ется как набор мобильных транслокальных ресурсов, используемых для достижения конкрет- ных целей коммуникации. Материалом для анализа послужили объявления о работе и ре- зюме, размещенные на онлайн платформах HeadHunter и Super.Job, видеозаписи интервью кандидатов с работодателями и ...
Добавлено: 23 октября 2021 г.
Репрезентация социополитической трансформации в современной лексике японского языка
Наумова Е. А., Ананченкова. П. И., Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика 2021 Т. 12 № 3 С. 735–742
Статья посвящена изучению некоторых социальных аспектов влияния общественно-политических изменений в Японии в 2010 – 2020 годах и их вкладу в появление неологизмов японского языка. Актуальность статьи заключается в детальном изучении 20 неологизмов, которые появились под воздействием английского языка. Активное вторжение английского языка в лексику японского языка, в свою очередь, связано с социальными процессами в Японии, ...
Добавлено: 19 октября 2021 г.
Разные стратегии адаптации заимствований в похожих морфологических системах: русские существительные в нанайском и ульчском языках
Стойнова Н. М., Урало-алтайские исследования 2020 Т. 3 № 38 С. 92–110
В статье рассмотрен вопрос о том, как словоизменительная система языка-реципиента влияет на стратегию адаптации лексических заимствований и, с другой стороны, какую роль могут играть лексические заимствования в его словоизменительной системе. Обсуждаются стратегии морфологической адаптации русских существительных в двух южно-тунгусских языках: нанайском и ульчском. Несмотря на близость этих двух языков и, в частности, большое сходство их словоизменительных ...
Добавлено: 29 октября 2020 г.
Английский язык как средство конструирования глобальной и локальной идентичности в российской популярной музыке
Алешинская Е. В., Гриценко Е. С., Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология 2014 № 6 С. 189–193
Исследуется роль английского языка в качестве средства конструирования идентичности в совре- менном российском музыкальном дискурсе как части глобального дискурса. На примере текстов пе- сен, музыкальных журналов и профессиональных интернет-форумов анализируются различные формы взаимодействия глобального английского с русским, англоязычные заимствования, переключения с русского на английский язык и на «русский английский». ...
Добавлено: 6 октября 2020 г.
Английский язык как средство конструирования глобальной и локальной идентичности в российской популярной музыке
Алешинская Е. В., Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология 2014 № 6 С. 189–193
Исследуется роль английского языка в качестве средства конструирования идентичности в совре- менном российском музыкальном дискурсе как части глобального дискурса. На примере текстов пе- сен, музыкальных журналов и профессиональных интернет-форумов анализируются различные формы взаимодействия глобального английского с русским, англоязычные заимствования, переключения с русского на английский язык и на «русский английский». ...
Добавлено: 5 октября 2020 г.
Английский язык как глобальный языковой ресурс и проблемы транслингвизма в России
Ривлина А. А., В кн.: Теория речевой деятельности: вызовы современности. Материалы XIX Международного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации, Москва, 6-8 июня 2019 г.: М.: Канцлер, 2019. С. 95–96.
В работе рассматриваются практики "кодового слияния" или "кодовой амбигуации" во взаимодействии английского языка с русским с точки зрения социолингвистики глобализации и теории транслингвизма. Хотя в российской психолингвистике, в отличие от социолингвистики, термин «транслингвизм» пока не стал общепринятым, на наш взгляд, изучение психолингвистических аспектов транслингвальной деятельности представляет собой одно из наиболее актуальных и перспективных направлений дальнейшего осмысления проблем ...
Добавлено: 7 июня 2019 г.
Вопросы этимологии и роль энциклопедических сведений в лексикографическом описании заимствований в современном русском языке
Горбов А. А., Scando-Slavica 2018 Т. 64 № 2 С. 263–282
Вопросы содержания и объема этимологических сведений возникают при описании заимствованных лексических единиц независимо от давности их вхождения в словарный состав русского языка, однако в отношении новых заимствований из европейских языков проблемы становятся особенно очевидными на фоне доступности современных лексикографических описаний языков – вероятных источников заимствования и экстралингвистических сведений об объектах номинации. При этом этимологические сведения, приводимые ...
Добавлено: 30 ноября 2018 г.
О тематических параллелях в школьном жаргоне XIX и XXI веков
Россихина М. Ю., Россихина Г. Н., Известия Смоленского государственного университета 2018 № 3(43) С. 146–156
В статье проводится сравнительный анализ русской школьной жаргонной лексики XIX и XXI вв. по тематическому признаку. В результате проведенного сопоставления выявляются аналогичные тематические группы, связанные с учебой, времяпрепровождением, вредными привычками, отношениями в ученических коллективах и между учащимися и учителями. Для исторического и современного школьного жаргона определяются общие тенденции в способах пополнения их лексического состава, основными ...
Добавлено: 19 октября 2018 г.
Mock Russian English: шутливо-пародийное использование русского варианта английского языка в странах Внутреннего круга
Прошина З. Г., Ривлина А. А., Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация 2018 № 3 С. 18–30
В статье на примере русского варианта английского языка рассматривается явление, получившее название «mock language», представляющее нарочитое утрирование языковых черт на разных уровнях языковой структуры и особенно фонетического акцента с целью передать стереотипное представление об «инаковости» представителей другой культуры и другого языка. Авторы рассматривают языковые механизмы такого утрирования и функции данного явления, обращая внимание на принцип ...
Добавлено: 12 сентября 2018 г.
"Обыденная" латинизация русского языка в свете глобализации английского языка
Ривлина А. А., В кн.: Многоязычие и национальные культуры России в зеркале английского, французского, немецкого, русского и других языков.: СПб.: Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, 2018. С. 50–59.
Латинизация русского языка вызывает много разногласий. Основную озабоченность «профессиональные билингвы» (лингвисты, преподаватели языка, переводчики) высказывают по поводу отсутствия единых норм транслитерации с русского языка на английский, с кириллицы на латиницу. Вопрос, который зачастую упускается или игнорируется в подобных обсуждениях, связан с повседневной практикой «обыденной/народной» транслитерации непрофессиональных, или «наивных» билингвов в различных коммуникативных сферах в современной ...
Добавлено: 14 июня 2018 г.
Многоязычие и национальные культуры России в зеркале английского, французского, немецкого, русского и других языков
СПб.: Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, 2018.
Этот сборник статей, посвященный 10-летнему юбилею Высшей школы перевода Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена, концентрируется вокруг основных проблем перевода в многоязычном мире, в котором доминирует английский язык как лингва франка межкультурной коммуникации. ...
Добавлено: 14 июня 2018 г.
Молодежный социолект как исторический и интернациональный феномен
Россихина М. Ю., Сибирский филологический журнал 2018 № 3 С. 274–283
Рассматривается молодежный социолект русского, немецкого и французского языков в диахронии и синхронии на материале лексикографических источников XVIII–XXI вв. Самым богатым является наследие немецкого молодежного языка, зафиксированное в многочисленных словарях студенческого языка XVIII–XIX вв., некоторые из них содержат заимствования из французского студенческого языка. Русский школьный жаргон – более позднее явление, поскольку учебные заведения в России появились ...
Добавлено: 17 января 2018 г.
Глобализация английского языка и изменения в грамматических системах контактирующих языков
Ривлина А. А., В кн.: Грамматические категории германских языков в антропоцентрической перспективе.: М.: Канцлер, 2017. Гл. 3.5 С. 111–122.
Диахроническая социолингвистика, основы которой в российском языкознании были заложены, в частности, в работах В.Н. Ярцевой, демонстрирует, что одним из наиболее значимых внешних факторов эволюции всех систем языка, включая его грамматическую систему, является контакт языков и культур. Контактно-обусловленные изменения в грамматике менее частотны и менее заметы чем в лексике в силу большей закрытости и устойчивости грамматической ...
Добавлено: 4 декабря 2017 г.
Взаимодействие языков и культур: материалы VI Междунар. науч. конф. (г. Череповец, 26–29 апреля 2017 г.) / сост., научн. ред. Г.Н. Чиршева.
Череповец: Череповецкий государственный университет, 2017.
Сборник статей основан на материалах докладов VI Международной научной конференции «Взаимодействие языков и культур», которая состоялась 26–29 апреля 2017 г. в Череповецком государственном университете при финансовой поддержке гранта РФФИ No 17-04-14057. Статьи посвящены разнообразным проблемам взаимодействия языков и культур разных стран: в сопоставительном аспекте, при усвоении языков и переключении кодов, при переводе, в их современном ...
Добавлено: 29 октября 2017 г.
Лексический состав диалекта села Старошведское
Маньков А. Е., В кн.: XXVI ежегодная конференция ПСТГУ. Материалы.: М.: Издательство ПСТГУ, 2016. С. 221–223.
Диалект села Старошведское (шв. Gammalsvenskby) — единственный живой скандинавский диалект на территории бывшего СССР. Нашей задачей является как можно более полное документирование и описание этого диалекта. В предлагаемой статье впервые предлагается краткий обзор лексики современного диалекта. Единственным источником фактического материала являются интервью, записанные нами во время экспедиций в село. ...
Добавлено: 25 октября 2017 г.
  • О ВЫШКЕ
  • Цифры и факты
  • Руководство и структура
  • Устойчивое развитие в НИУ ВШЭ
  • Преподаватели и сотрудники
  • Корпуса и общежития
  • Закупки
  • Обращения граждан в НИУ ВШЭ
  • Фонд целевого капитала
  • Противодействие коррупции
  • Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера
  • Сведения об образовательной организации
  • Людям с ограниченными возможностями здоровья
  • Единая платежная страница
  • Работа в Вышке
  • ОБРАЗОВАНИЕ
  • Лицей
  • Довузовская подготовка
  • Олимпиады
  • Прием в бакалавриат
  • Вышка+
  • Прием в магистратуру
  • Аспирантура
  • Дополнительное образование
  • Центр развития карьеры
  • Бизнес-инкубатор ВШЭ
  • Образовательные партнерства
  • Обратная связь и взаимодействие с получателями услуг
  • НАУКА
  • Научные подразделения
  • Исследовательские проекты
  • Мониторинги
  • Диссертационные советы
  • Защиты диссертаций
  • Академическое развитие
  • Конкурсы и гранты
  • Внешние научно-информационные ресурсы
  • РЕСУРСЫ
  • Библиотека
  • Издательский дом ВШЭ
  • Книжный магазин «БукВышка»
  • Типография
  • Медиацентр
  • Журналы ВШЭ
  • Публикации
  • http://www.minobrnauki.gov.ru/
    Министерство науки и высшего образования РФ
  • https://edu.gov.ru/
    Министерство просвещения РФ
  • http://www.edu.ru
    Федеральный портал «Российское образование»
  • https://elearning.hse.ru/mooc
    Массовые открытые онлайн-курсы
  • НИУ ВШЭ1993–2026
  • Адреса и контакты
  • Условия использования материалов
  • Политика конфиденциальности
  • Правила применения рекомендательных технологий в НИУ ВШЭ
  • Карта сайта
Редактору