?
Агентивность в работах японских лингвистов: история вопроса и современное состояние
В статье анализируется понимание агентивности японскими лингвистами как в ходе исторического становления данного понятия, так и в контексте функционирования этой семантической категории в японском языке на современном этапе. Агентивность является важной языковой универсалией, влияющей на формирование как глубинных, так и поверхностных синтаксических структур, в итоге определяя характеристику любого языкового высказывания. Недостаточная степень изученности данного понятия в японоязычном лингвистическом дискурсе до сих пор не обеспечивала системного представления об особенностях японского восприятия агентивности при том, что структура иерархических отношений семантических и синтаксических актантов с предикатом в японском языке обуславливает функционирование всех ключевых грамматических категорий. Был изучен массив японоязычных и частично англоязычных работ более чем за 100 лет, с конца XIX в. до начала XXI в. для выполнения нескольких задач: определения сути понятия «агентивность» в японоязычной терминологии; выделения и систематизации описанных японскими лингвистами языковых явлений, функционирование которых определяется агентивными характеристиками участников событий; уточнения значимости агентивных признаков для различных грамматических категорий. Было обнаружено, что японские лингвисты единогласно придерживаются мнения о том, что японский язык склонен проявлять низкоагентивные свойства; это выражается в структуре японской залоговости, в системе японских вежливых глаголов, в принципах падежного оформления актантов, в дезидеративных и потенциальных конструкциях и т.д. В качестве дальнейших перспектив исследования видится изучение японоязычных работ о роли агентивных признаков в формировании словарного состава японского языка и дальнейшая систематизация агентивных характеристик в морфосинтаксическом аспекте.