?
Notae Tocharicae: apälkāts, pärsā(n)ts, letse et autres addenda et corrigenda-4
Voprosy Jazykoznanija. 2021. No. 3. P. 47-75.
Иткин И. Б., Малышев С. В.
Научное направление:
Филология и лингвистика
Язык:
английский
Иткин И. Б., Voprosy Jazykoznanija 2023 No. 1 P. 132-150
В статье дается общая характеристика тохарской A рукописи №№ 144–211 по изданию тохарских A текстов Э. Зига и В. Зиглинга (1921). Эта рукопись представляет собой собрание историй о единокровном брате Будды принце Нанде и его возлюбленной Сундари. Многие фрагменты этой рукописи, как опубликованные, так и до сих пор неопубликованные, соединяются между собой. Статья содержит публикацию, ...
Добавлено: 17 февраля 2024 г.
Иткин И. Б., М. : Институт востоковедения РАН, 2019
Настоящее издание представляет собой указатель словоформ, встретившихся в неопубликованных текстовых фрагментах из собрания Берлинской библиотеки, написанных (целиком или частично) на тохарском A языке. Указатель впервые систематически вводит в научный оборот лексический материал нескольких тысяч небольших текстовых фрагментов, не вошедших в классическое издание
тохарских A текстов 1921 г.
Указателю предшествует подробный методологический комментарий, касающийся устройства словарных статей, системы ...
Добавлено: 8 июня 2021 г.
Целуйко М. С., Вестник Университета Дмитрия Пожарского 2019 № 3 (15) С. 189-204
В данной статье производится сравнение формы древнекитайского текста "Хэ Лу", найденного в 1983 на бамбуковых планках в Чжанцзяшань, провинция Хубэй, с формой фрагментов известных из нарративной традиции памятников Чуньцю Цзочжуань и Го Юй. Статья показывает, что вопреки сложившемуся в западной синологии взгляду, памятник Хэ Лу по форме не принадлежит исключительно к некоей "южной" традиции, а относится к общечжоуской ...
Добавлено: 13 октября 2020 г.
Иткин И. Б., Вопросы языкознания 2018 № 2 С. 122-131
В статье предпринимается попытка реконструкции начальной части Пролога буддийской драмы
«Maitreyasamiti-Nāṭaka» на тохарском A языке. Благодаря сопоставлению нескольких рукописей
драмы — как опубликованных, так и остающихся неизданными, — удается в значительной мере
восстановить сводный текст первых строф Пролога, посвященных восхвалению Майтреи (Будды
будущего мирового периода). Обсуждаются палеографические, текстологические и стиховедческие
аспекты предлагаемой реконструкции, дается перевод на русский и английский языки. ...
Добавлено: 30 августа 2018 г.
Воробьев Г. М., Вспомогательные исторические дисциплины 2016 Т. 35 С. 359-385
Статья посвящена истории ватиканского кодекса Urb. gr. 39. Рукопись в нынешнем состоянии представляет собой конволют. Его первая часть, созданная переписчиком Георгием Цангаропулом около 1464 г., содержит текст «Истории животных» Аристотеля с глоссами двух рук. Пометы Димитрия Халкокондила рассмотрены автором в публикации 2015 года; в данной статье проанализированы пометы малоизвестного гуманиста Анджело Вадио да Римини. Его ...
Добавлено: 13 июля 2019 г.
Фивейская А. В., Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова 2021 Т. 27 № 4 С. 138-143
В статье рассматривается прослеживаемая в санскритской литературе эволюция стиля при развитии жанра джатаки – истории о прошлом рождении Будды – на раннем этапе существования жанра, представленном анонимным сборником “Авадана-шатака” (около II в. н.э.), и на этапе развитой авторской художественной литературы, примером которой может служить “Гирлянда джатак” Харибхатты (IV–V в. н.э.). Долитературная джатака на языке пали довольно ...
Добавлено: 7 марта 2024 г.
Фивейская А. В., Гурия А. Г., Вестник Московского университета. Серия 13: Востоковедение 2022 № 1 С. 43-51
В статье рассматриваются особенности изображения подвижника и царя в литературной санскритской джатаке. На материале двух «Гирлянд джатак» Арья Шуры и Харибхатты (III-IV и IV-V вв. н.э. соответственно) показана неоднозначность образа царя, который может быть как праведным, так и совершающим дурные поступки. Архаический образ подвижника претерпевает в гирляндах джатак некие трансформации. Как и царь, подвижник может ...
Добавлено: 7 марта 2024 г.
Селезнев Н. Н., Государство, религия, церковь в России и за рубежом 2020 Т. 38 № 3 С. 237-254
В «Сборнике летописей» (Джами‘ ат-таварих) Рашид ад-Дина (1249/50–1318) – разностороннего ученого, врача и влиятельного служащего при дворе ильханов – составленного с использованием трудов придворного историка Абу-л-Касима Кашани (ум. после 1323/4), содержится «История Индии» (Тарих ал-Хинд ва-с-Синд), а в ней – пространный раздел, посвященный Будде и буддизму. Среди арабских источников по буддизму это произведение Рашид ад-Дина является ...
Добавлено: 11 ноября 2020 г.
Бреслер Д. М., Новое литературное обозрение 2016 Т. 2 № 138 С. 145-157
В статье рассматривается генетическое досье крупной прозы К.К. Вагинова 1920-х годов, которое состоит из авторских маргиналий на полях изданных книг «Козлиная песнь» и «Труды и дни Свистонова». Вагинов активно правит оба романа фактически одновременно (май—июнь 1929 года), и результатом его работы становится не столько исправленный текст опубликованного романа, сколько отдельное художественное высказывание о герметичности текста ...
Добавлено: 15 октября 2019 г.
Курицына А. В., Manuscripta Orientalia 2017 Vol. 23 No. 1 P. 54-60
Добавлено: 3 октября 2018 г.
Гуськов С. Н., Русская словесность 2021 № 4 С. 3-10
Статья посвящена истории и основным принципам академического издания сочинений И.А.Гончарова. Проанализирован состав и структура вышедших и готовящихся к выходу томов, рассмотрены основные текстологические проблемы, представлено электронное издание счочинений писателя. ...
Добавлено: 12 октября 2021 г.
Буки Веди, 2020
Добавлено: 16 апреля 2020 г.
Ермакова Л. Л., Русская литература 2015 № 2 С. 215-230
В статье рассматриваются проблемы, возникающие при подготовке нового издания трагедий Эсхила в переводе Вяч. Иванова. Особое внимание уделено текстологии шести переведенных им трагедий: дан подробный археографический обзор основных рукописей, сделана попытка установить их взаимоотношения. При этом автор статьи обращается к изданиям греческих текстов трагедий и их переводов на европейские языки, которыми Вяч. Иванов пользовался в ...
Добавлено: 26 ноября 2016 г.
Бобрик Марина А., Гауптова З., Христова-Шомова И. и др., Берлин, Мюнхен : Verlag Otto Sagner, 2013
Sbornik statej (na russkom i bolgarskom jazykach) vključaet raboty specialistov po istorii slavjanskogo perevoda Apostola - ego rukopisnoj i pečatnoj tradicii. Temy rabot ochvatyvajut osnovnye napravlenija izučenija etogo pamjatnika: Redakcii teksta Apostola i ich sootnošenie meždu soboj; Jazyk otdel'nych predstavitelej tradicii teksta i ich grupp; Kompleks tekstov, soprovoždajuščich v sostave Apostola novozavetnyj tekst; Citaty iz ...
Добавлено: 9 декабря 2014 г.
Целуйко М. С., В кн. : Седьмые востоковедные чтения памяти О.О. Розенберга. : СПб. : Институт восточных рукописей РАН, 2014. С. 287-296.
Основная проблема, которая решается в данной статье - это сравнение традиционного письменного текста, главы из памятника "Го Юй", с эпиграфическим текстом "Хэ Лу", найденным в могиле в Чжанцзяшань. Сравнение основано на структурном и формальном принципах. Результат сравнения состоит в том, что оба текста принадлежат к одному и тому же жанру, что означает, что в период ...
Добавлено: 27 октября 2014 г.
Wien : Austrian Centre for Digital Humanities, 2016
The book contains abstracts of all the presentations of the 16th annual TEI Conference and Members’ Meeting that was held in Vienna in September 2016. ...
Добавлено: 18 октября 2016 г.
Tocharian A text THT 1331 and the “Höllenkapitel” of the “Maitrisimit nom bitig”: some more remarks.
Добавлено: 3 октября 2018 г.
Гуськов С. Н., Русская литература 2020 № 4 С. 268-274
В статье рассматриваются некоторые пометы и маргиналии Ю. Г. Оксмана в принадлежавшем ему экземпляре Собрания сочинений А. И. Герцена в 30 томах (35 книгах), а также приводится их перечень. Пометы Оксмана сохранены в электронной публикации на сайте www.russian-literature.org ...
Добавлено: 2 декабря 2020 г.
Зыкова Г. В., Stephanos 2015 № 2
В работе сопоставляются разные редакции по всей видимости одних и тех же поэтических циклов (состав, последовательность расположения текстов, редакции отдельных текстов) Е.Л.Кропивницкого и Д.А.Пригова в разных самиздатских машинописных "книгах" (составленных или авторизованных самими поэтами). ...
Добавлено: 26 августа 2015 г.
Грищенко А. И., Понарядов В. В., Урало-алтайские исследования 2021 № 4 (43) С. 7-34
В статье впервые публикуются ранее неизвестные или не введенные в научный оборот памятники древнепермского языка, записанные абуром. Все эти тексты представляют собой приписки на славяно-русских рукописных книгах XV в.: на смеси древнепермского с русским в «Беседах» Григория Великого (1460—70-е гг.), писцовые записи на книге со словами Исаака Сирина (1486) и на двух томах с новыми ...
Добавлено: 18 января 2022 г.
Целуйко М. С., Ахтемова Л. А., Вестник Университета Дмитрия Пожарского 2019 № 3 (15) С. 166-188
В статье дается полный перевод древнего текста "Хэ Лу", записанного в II в. до н.э. на бамбуковых планках в южной части Восточной Азии (ныне провинция Хубэй в КНР) и обнаруженного вместе с другими рукописями в составе эпиграфического массива из Чжанцзяшань в 1983 г. В данном исследовании на основе частотного словаря текста делается вывод о его принадлежности ...
Добавлено: 13 октября 2020 г.
Скоринкин Д. А., Вестник Московского университета. Серия 9: Филология 2016 № 5
Статья рассказывает о хранении и представлении текстовых источников в электронном виде с использованием стандарта TEI (Text Encoding Initiative) – специализированного языка разметки на основе XML. Стандарт TEI разработан как средство формального кодирования наиболее значимых текстологических свойств документа: физических параметров рукописи, критического аппарата, лингвистической информации, выходных данных, сведений об авторе, обстоятельствах публикации и первоисточнике. В статье ...
Добавлено: 19 октября 2016 г.
М. : Институт всеобщей истории РАН, 2015
Сборник представялет результаты научных исследовний ИВИ РАН ...
Добавлено: 17 февраля 2016 г.