Статья
Превербы nŏχ и jŏχi в западных диалектах хантыйского языка: аспектуальный и дискурсивный анализ
В статье рассматривается функционирование превербальных единиц nox и joxi в шурышкарском и казымском диалектах западной группы диалектов хантыйского языка. Примечательной особенностью данных единиц является их промежуточный морфосинтаксический статус между наречиями и глагольными префиксами, а также наличие грамматикализованного употребления в качестве аспектуальных показателей. В ходе исследования было установлено, что употребление анализируемых единиц регулируется не только аспектуальными, но и дискурсивными факторами, а именно информационно-структурной ролью актантов глагола, их статусом активации и определенностью. Нетривиальность данного наблюдения в контексте типологии превербов открывает новые перспективы в их изучении.
Статья посвящена малоупотребительной аспектуальной конструкции, совмещающей в себе значения континуатива, прогрессива и итератива, а также таксисные функции. Корпусный анализ и типологические параллели позволяют восстановить направление развития и объяснить различия в описании конструкции у разных авторов.
В статье рассматриваются сложные глаголы в калмыцком языке: употребление этих форм, семантика и морфосинтаксические свойства. Выражаемые вспомогательными глаголами аспектуальные значения рассматриваются во взаимодействии с акциональными свойствами второго глагола. Анализируется степень грамматикализации разных вспомогательных глаголов в калмыцком языке.
Настоящий сборник является совместной публикацией Института лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург) и проблемной группы по теории грамматики при Институте языкознания РАН (Москва). В центре внимания авторов сборника — грамматическая категория аспекта (глагольного вида). Составителям представлялось плодотворным на настоящем этапе сосредоточиться на описании фактов конкретных языков. В отношении охвата языкового материала существенно, что наиболее подробно здесь рассматриваются аспектологически «проблемные» языки и ареалы, т. е. такие, для которых либо еще недавно было неочевидным само существование категории аспекта, либо эта категория мало напоминает тот тип аспекта, который представлен в славянских системах. Исследований «неславянского» вида по-прежнему немного, и настоящий сборник призван отчасти восполнить этот пробел. Типологически корректная теория вида может опираться только на всю совокупность известных фактов, а языковое разнообразие в этой области оказывается гораздо более значительным, чем это может предположить даже искушенный аспектолог.
Книга является ВАКовским изданием.
В статье приводится обзор аспектуальных систем современного греческого и древнегреческого языков и рассматриваются процессы, приведшие из одного состояния в другое. Развитие новой системы из старой интересно тем, что греческий перфектив, являясь по происхождению anterior-based в терминологии Даля, в настоящее время сильно сблизился с перфективами типа bounder-based (типичным примером является славянский перфектив). Для современного состояния также очерчивается ряд проблемных мест, недостаточно освещённых в имеющейся научной литературе.
Сборник включает краткие статьи по темам докладов VII Международной конференции Комиссии по аспектологии Международного комитета славистов (Санкт-Петербург, 5–8 мая 2020 года). В фокусе внимания — вопросы взаимодействия глагольного вида (аспекта) со смежными категориями. В статьях представлена следующая проблематика: морфосинтаксис «вида славянского типа» и его специфика (при наличии) в типологической перспективе; аспектуальные категории за пределами славянского глагола; явление полисемии в сфере грамматической семантики, в частности, полисемия, характерная для аспектуальных граммем; взаимодействие лексической и грамматической семантики в сфере глагольного вида, а также иные направления аспектологических исследований. Издание адресовано специалистам-языковедам, а также читателям, интересующимся вопросами аспектологии.
Рассматриваются принципы наименования отдельных категорий родственников на примере понятия «муж» (в значении «супруг» - мужчина, состоящий в браке) и способы нанесения на лингвистические карты семантических признаков, актуальных для их именования. Различия в терминах обусловлены типом системы родства - описательной или классификационной. Выявлены следующие основные стратегии для обозначения понятия «муж»: 1) перенос значения типа «физическая сфера (пол) → социальная сфера (приобретенное родство)»: мужчина → муж; 2) перенос значения типа «физическая сфера (пол и возраст) → социальная сфера (приобретенное родство)»: старик → муж; 3) перенос значения типа «социальная сфера (дружеское общение) → социальная сфера (приобретенное родство)»: друг, товарищ → муж. В хантыйском языке основной является стратегия переноса «мужчина → муж», однако возможен также перенос типа «товарищ → муж». В ненецком языке основная стратегия развития этого значения «старик → муж», маргинальными являются «мужчина → муж» и еще более редкая «друг → муж». В селькупском отмечаются все три названные стратегии, однако последняя оказывается периферийной: «мужчина → муж», «старик → муж», «друг → муж» (последняя стратегия зафиксирована только для Пуровской Тольки и Быстринки). В коми-зырянском языке фиксируется несколько стратегий, различающихся для разных ареалов: «мужчина → муж» (повсеместно), «старик → муж» (Харсаим, Самбург), «друг → муж» (Мужи, Восяхово, Белоярск, Харсаим, Самбург). Основной стратегией для самодийских языков является использование лексем, обозначающих лиц мужского пола среднего или старшего возраста по возрастному признаку, для выражения отношений приобретенного родства. Типичным переносом для ненецкого является «старик → муж», для селькупского - «мужчина → муж» и «старик → муж», хотя допустимы и другие варианты развития переносного значения по модели «друг → муж». Уникальное положение на исследуемой территории занимает коми-зырянский язык, что объясняется, прежде всего, его недавним появлением на данной территории и продвижением через территории, населенные другими народами. Инновации в разных регионах его распространения обусловлены контактами с разными языками с различными принципами организации терминосистем родства. В зонах контактирования с хантыйским языком переносные значения развиваются по типу классификационных систем родства (появляется возможность употребления слова мужык в значении «муж»), тогда как в ареале взаимодействия с ненецким активизируется самодийская модель «старик». В других контактных зонах расселения - хантов и ненцев, хантов и селькупов, преимущественно на периферии ареалов их обитания - происходят аналогичные процессы.
В работе описываются два случая глагольной редупликации в уляпском говоре бесленеевского диалекта кабардино-черкесского языка. В конструкциях, которым посвящена работа, с помощью редупликации маркируется длительность / регулярность ситуации, а сами конструкции практически антонимичны. Кроме того, одна из конструкций обнаруживает дальнейшее семантическое развитие и обозначает также прототипичность объекта, обозначенного предикатом.
В статье обсуждаются некоторые ранее мало исследованные свойства двух типов русских модальных глаголов с показателем -ся: модальных пассивов (У меня диплом не пишется) и безличных мо- дальных пассивов (Мне не работается). Так, выясняется, что связь маркирования исходного подлежащего (мне vs. у меня) с переходно- стью исходного глагола есть, но неполная: в современном языке есть нестандартные конструкции, где исходное подлежащее переходного глагола маркируется дативом (Мне ничего не пишется), а исходное подлежащее непереходного глагола — группой с у (У меня не вхо- дится в почту). Кроме того, вводится понятие расширяющего кон- текста конструкции: при дополнительном контексте типа вопроса чего тебе не Р (Чего тебе не работалось в этой фирме) условия упо- требления безличного модального пассива становятся менее строгими.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами развития современного информационного пространства.
Словарь–справочник содержит более 150 терминов и понятий, а также описание методов и средств разработки, применяемых в информационном поиске.
Может использоваться в качестве справочника по терминологии, существующим прикладным системам и средствам обработки текстовой и фактографической информации.
Для специалистов, занимающихся разработкой технологических решений и программных продуктов в области информационного поиска и извлечения фактографических данных из текстовой информации, а также в области семантического Веба.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами современных коммуникационных процессов.
Статья посвящена анализу критических очерков, статей и эссе итальянских писталей, литературных критиков и литературоведов (А. Моравии, И. Кальвино, Ф. Фортини, К. Кассола, К. Салинари), опубликованных в 50-ых гг. XX века в Италии (собранных в сборник ""Доктор Живаго", Италия, 1958", М.: Река времен, 2012 г.) - как реакция на публикацию в Италии романа Нобелевского лауреата по литературе - Бориса Пастернака - "Доктора Живаго".
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными этическими вопросами организационной, профессиональной и межличностной коммуникации.
В статье описываются закономерности реализации эмоциональных высказываний в диалогической и монологической речи. Основное внимание автора обращено на характерные признаки речи говорящего, находящегося в состоянии эмоционального напряжения, и на композиционно-прагматические особенности диалогического и монологического текста.
Недостаточное количество учебных часов и ограниченное владение вторым иностранным языком не способствуют полноценному профессионально ориентированному обучению. Приходится использовать лишь некоторые компоненты профессионального обучения: чтение и реферирование текстов по специальности, поиск профессиональной информации в различных её источниках, ведение личной и деловой переписки. Важный компонент профессиональной деятельности – умение анализировать информацию, представленную в графике, таблице или диаграмме. Необходимость диктуется тем, что данный вид деятельности является частью экзамена, для получения сертификата Test DaF, дающего право на обучение или работу в Германии.
Анализ современного общества, пронизанного медиа, ведется с позиций этнометодологического подхода и представляет собой попытку ответа на кардинальный вопрос: что представляют собой наблюдаемые упорядоченности событий, транслируемых массовыми посредниками. Исследование ритуалов идет по двум основным направлениям: во-первых, в организационно-производственной системе медиа, ориентированной на постоянное воспроизводство, в основе которого лежит трансмиссионная модель и различение информация/неинформация и, во-вторых, в анализе восприятия этих сообщений аудиторией, представляющей собой реализацию ритуальной, или экспрессивной, модели, результатом которой является разделенный опыт. Это и означает ритуальный характер современных медиа.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010-2012 гг.
Представлены результаты кросскультурного исследования взаимосвязи социального капитала и экономических представлений у русских (N=150) и китайцев (N=105). Выявлены различия в социальном капитале и экономических представлениях русских и китайцев. В обеих группах социальный капитал позитивно взаимосвязан с «продуктивными» экономическими представлениями и большинство взаимосвязей схожи по своей логике, однако существуют и культурная специфика.
Человечество переживает смену культурно-исторических эпох, что связано с превращением сетевых медиа в ведущее средство коммуникации. Следствием «дигитального раскола» оказываются изменения в социальных разделениях: наряду с традиционным «имущие и неимущие» возникает противостояние «онлайновые (подключенные) versus офлайновые (неподключенные)». В этих условиях теряют значение традиционные межпоколенческие различия, решающим оказывается принадлежность к той или иной информационной культуре, на основе которой формируются медиапоколения. В работе анализируются многообразные последствия осетевления: когнитивные, возникающие при использования «умных» вещей с дружественным интерфейсом, психологические, порождающие сетевой индивидуализм и нарастающую приватизацию общения, социальные, воплощающие «парадокс пустой публичной сферы». Показана роль компьютерных игр как «заместителей» традиционной социализации и образования, рассматриваются превратности знания, теряющего свое значение. В условиях избытка информации самым дефицитным на сегодня человеческим ресурсом оказывается человеческое внимание. Поэтому новые принципы ведения бизнеса можно определить как менеджмент внимания.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010–2012 гг.