• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Статья

К вопросу об использовании аутентичных текстов профессиональной направленности в процессе обучения иностранному языку в вузе

В настоящей статье рассматривается вопрос об использовании профессионально-ориентированных аутентичных текстов в обучении иностранному языку студентов в контексте современного высшего иноязычного образования.  В методике обучения иностранным языкам под «аутентичностью» традиционно подразумевается подлинность, оригинальность языкового и речевого материала, которая обеспечивает реализацию речевого общения в естественных условиях повседневной действительности. Данный  термин также определяет одно из важнейших методических условий, способствующих формированию иноязычной коммуникативной компетенции студентов. Образовательный потенциал будущих бакалавров напрямую зависит от их уровня владения иностранным языком и от возможности получать аутентичную информацию на языке, активно используя при этом различные ресурсы – сеть Интернета, публикации газет, научных журналов и другие источники. К важным  навыкам, необходимым будущему специалисту в его работе, относятся: умение найти, извлечь и использовать в дальнейшем полезную информацию из иноязычного аутентичного текста. На рассмотрение профессионального сообщества выносятся конкретные вопросы по обучению иностранному языку с помощью профессионально-ориентированных аутентичных текстов, направленных на совершенствование лингвистических и профессиональных навыков и умений будущих специалистов. Актуальность данной статьи заключается в определении факторов для осуществления подобной учебной деятельности студентов в условиях неязыковой среды, в рассмотрении способа отбора текстов и  функций, которые выполняют аутентичные профессиональные тексты в учебном процессе. В статье приводится анализ материала по обучению иностранному языку профессиональной направленности на примере учебного курса «Французский для юристов».