?
Методика преподавания иностранных языков. Лингводидактические аспекты профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам в вузе.
С. 210–218.
Статья посвящена вопросам обучения устойчивым словосочетаниям и идиомам на семинарских занятиях по деловому английскому.
Язык:
русский
В книге
Вып. 2. , СПб.: НИУ ВШЭ (Санкт-Петербург), 2010.
Трофимова Н. А., Aleksandrova E. V., Vinogradova S. и др., Journal for Educators, Teachers and Trainers 2023 Vol. 14 No. 3 P. 269–274
Добавлено: 22 февраля 2026 г.
Филатов А. С., Когнитивные исследования языка 2025 Т. 1-2 № 25 С. 302–305
В статье демонстрируется продуктивность корпусного лингвистического анализа при решении проблемы различения словосочетаний и сложных слов. Объект исследования: “bad blood” в американском варианте английского языка. Морфологический статус исследуемого элемента рассматривается в тесной связи с его функционированием в реальной речи и структурой полисемии каждого из его конституентов. ...
Добавлено: 24 ноября 2025 г.
Баркова Л. А., Русский язык в научном освещении 2024 № 2(48) С. 103–128
В статье рассматривается история идиомы не занимать в контексте диахронической грамматики конструкций. Источником возникновения этой идиомы был отрицательный инфинитив, выступавший вершиной модальной клаузы, являющейся главной в предложении. Поэтому сама идиома в самых ранних контекстах выступала вершиной клауз, чей синтаксис идентичен клаузам с модальным инфинитивом. Затем начал происходить реанализ идиомы не занимать в единый предикат, и под его действием изменился ...
Добавлено: 9 марта 2025 г.
Гриднева Е. М., Здорова Н. С., Иваненко А. А. и др., Вестник Томского государственного университета. Филология 2025 № 94 С. 67–91
Наиболее разработанные классификации русских идиом основываются на описании степени семантической слитности компонентов идиомы. Данных по этому параметру недостаточно для проведения психолингвистических исследований языковой обработки идиом. Заполнение лакуны на предмет описания психолингвистических параметров идиом определяет актуальность настоящей работы. В данной статье представлены результаты создания Базы, содержащей в себе объективные (подсчитанные на основании корпусов) и субъективные (полученные ...
Добавлено: 8 ноября 2024 г.
Буденная Е. В., Литвинцева К. В., Яковлева А. В., Русский язык в научном освещении 2024 № 2(48) С. 31–69
Данная работа представляет собой диахроническое корпусное исследование группы конструкций типа X весть/знает с разными вариантами якорей. Конструкции имеют долгую письменную историю, поэтому изучение особенностей процесса их конструкционализации имеет большое значение для теоретического осмысления идиоматизации. Вначале рассматривается история развития семантики и сочетаемости варианта с Бог, далее отдельно исследуется вариация с чёрт, и в завершение -- с ...
Добавлено: 30 октября 2024 г.
Dmitrii Zhernokleev, Браславский П. И., , in: Recent Trends in Analysis of Images, Social Networks and Texts: 11th International Conference, AIST 2023, Yerevan, Armenia, September 28–30, Revised Selected Papers.: Springer, 2024. P. 185–196.
Добавлено: 18 сентября 2024 г.
European Publisher, 2022.
Добавлено: 3 сентября 2023 г.
Ахапкина Я. Э., Русская речь 2023 № 3 С. 21–39
Широко понимаемая семантика количества включает значение меры и степени, от максимально проявляющейся интенсивности признака, значения ‘очень’, до его полного отсутствия, значения ‘ничуть, нисколько’. В русской речи предложно-падежное сочетание по + дательный падеж в одном из употреблений превращается в формулу эталонности. Так, воспроизводимые сочетания по чести, по совести, по правде отражают значение ‘правильно, должным образом’, зафиксированное, ...
Добавлено: 5 июля 2023 г.
Руднев П. В., Shikunova Alexandra, Типология морфосинтаксических параметров 2022 Vol. 5 No. 1 P. 91–106
Интерпретация идиоматических выражений традиционно используется в синтаксической литературе для определения исходной позиции синтаксических выражений. В применении к материалу русского языка данный аргумент лежит в основе анализа клауз с предикатами косвеннообъектного контроля через исключительное падежное маркирование/ЕСМ [Burukina 2020]. В настоящей работе показывается, что идиоматические выражения совместимы также с предикатами субъектного контроля и прямообъектного контроля и поэтому не могут служить ...
Добавлено: 15 ноября 2022 г.
Успенский П. Ф., Новый мир 2022 № 10 С. 191–201
В статье рассматриваются строки О. Мандельштама, сочиненные поэтом в исправительном лагере. Основное внимание уделено фрагменту, который в рамках интертекстуальной теории может быть связан с одним сохранившимся фрагментом Архилоха. Однако фокус статьи посвящен критике интертекстуальной теории, а сближение текстов рассматривается сквозь призму механизмов культуры. ...
Добавлено: 28 октября 2022 г.
Krasilnikova T., Uspenskij P., Revue des Etudes Slaves 2021 Т. XCII № 2 С. 307–324
В статье рассматриваются каламбуры в сборнике Бориса Пастернака «Второе рождение» (1932), которые не становились предметом специального исследования, поскольку анализ языковой игры был практически полностью вытеснен анализом полисемии. В рамках такого подхода двусмысленности в стихах поэта трактовались как «эзопова речь» или «авторская глухота». В статье доказывается, что случаи языковой неоднозначности во «Втором рождении» являются проявлением поэтической ...
Добавлено: 18 сентября 2021 г.
Успенский П. Ф., Красильникова Т. А., Scando-Slavica 2022 Т. 68 № 1 С. 136–156
В статье анализируется роль идиоматики в сборнике Бориса Пастернака «Второе рождение» (1932), которая до сих пор не становилась предметом специального исследования. Идиоматический план русского языка с его заданными значениями служил для Пастернака материалом для сложных метафор и темных семантических рядов и одновременно позволял транслировать конвенциональные и легко узнаваемые смыслы. Идиоматика, таким образом, позволяет наглядно объяснить, ...
Добавлено: 1 сентября 2021 г.
Красильникова Т. А., Успенский П. Ф., М.: Издательский дом ЯСК, 2021.
В монографии рассматривается поэтический язык книги Бориса Пастернака «Сестра моя — жизнь» сквозь призму идиоматики (коллокации, фразеологизмы, устойчивые словосочетания, конструкции и поговорки). Пристальное прочтение стихов сборника — начиная с разбора отдельных строк и строф и заканчивая языковым анализом нескольких стихотворений — позволяет утверждать, что «готовые» словосочетания были для поэта источником неожиданных и темных метафор, а ...
Добавлено: 10 мая 2021 г.
Беляев А. П., В кн.: Порядки дискурса в философии и культуре. Алёшинские чтения – 2020: Материалы всероссийской научной конференции с международным участием Москва, 10–12 декабря 2020 г.: Барнаул: ИП Колмагоров, 2020. С. 12–16.
Фраза (цитата, идиома) как нечто краткое и потому успешно транслируемое, приобретает со временем различные параметры и характеристики, которые можно условно распределить по таким шкалам, как «общемировое»/«локальное», «редкое»/ «избитое» и т.д. Корпус идиом огромен, плавающий статус/характер «крылатости» каждой из них вызывает вопросы вследствие постоянного устаревания и обновления базы апперцепции. Если же обратиться к условному противопоставлению «Восток»/«Запад», ...
Добавлено: 18 января 2021 г.
Успенский П. Ф., Файнберг В. В., М.: Новое литературное обозрение, 2020.
В гуманитарном мире сложился устойчивый образ О. Мандельштама — сложного, «темного» поэта, чьи стихи нуждаются в кропотливой дешифровке. Увлеченные поисками интертекстуальных связей, филологи зачастую игнорируют первооснову мандельштамовской лирики — язык. В своей монографии «К русской речи» П. Успенский и В. Файнберг исследуют роль идиоматики в поэтическом языке Мандельштама: как поэт систематически использует фразеологию для создания ...
Добавлено: 26 июня 2020 г.
Успенский П. Ф., Файнберг В. В., Wiener Slavistisches Jahrbuch. Neue Folge 2019 № 7 С. 106–111
The article “The Language of Osip Mandel’shtam’s Armed with the Vision of Narrow Wasps” aims to describe how Osip Mandel’shtam uses literary language in the poem Vooryzhennyi zren’em uzkikh os... (1937) to create its specifi c semantics, which is both complex and extremely easy to understand. The authors demonstrate that complex metaphors in the poem ...
Добавлено: 20 февраля 2020 г.