?
Чаша яда. Ву Динь Лонг (текст пьесы на русском языке)
С. 25–102.
Переводчик: Бритов И. В.
Язык:
русский
Ключевые слова: вьетнамская литература
Бритов И. В., В кн.: Русский язык и русская культура во Вьетнаме: проблемы обучения и исследования.: Ханой: Ханойский государственный университет, 2025. С. 135–148.
В ХХI веке значительно уменьшилось количество переводов вьетнамской литературы на русский язык. Если в советский период переводами занимались профессиональные переводчики, то в настоящее время большинство переводов вьетнамских произведений на русский язык выполнено преподавателями вьетнамского языка российских вузов. Новой тенденцией также стало активное участие вьетнамских русистов в переводах с вьетнамского языка на русский. На русском языке ...
Добавлено: 18 января 2026 г.
Андреева В. А., Бритов И. В., В кн.: Вьетнамоведение в России: история и современность.: ИКСА РАН, 2025. Гл. 3/2 С. 284–297.
В главе книги говорится о переводах вьетнамской художественной и научной литературы на русский язык в XXI веке. Перечисляются переведенные произведения, отмечается их значимость в литературной жизни Вьетнама. Особо выделяется перевод поэмы поэта XIX века Нгуен Зу "Киеу. Стенания истерзанной души", которая сопоставима по ценности с романом в стихах А.С. Пушкина "Евгений Онегин". Рассматриваются особенности переводческой деятельности в ...
Добавлено: 16 августа 2025 г.
Трунова О. А., В кн.: Вьетнамские исследованияВып. 5: Национальные интересы и традиции Вьетнама.: М.: ИДВ РАН, 2015. С. 480–496.
Данная статья посвящена критике системы конкурсных экзаменов в романе вьетнамского писателя Нго Тат То «Палатка и топчан». В работе обозначены и проиллюстрированы средства, используемые автором для критики этого института традиционного Вьетнама, а также показана неоднозначность авторского отношения к конфуцианскому прошлому своей страны. ...
Добавлено: 28 сентября 2022 г.
Бритов И. В., В кн.: Компартия Вьетнама: новая веха в истории.: М.: ИДВ РАН, 2021. С. 240–256.
.В статье рассматривается политика КПВ в сфере литературы в период обновления. Показано, что за последние 35 лет в этой области произошли существенные положительные изменения. Многие из них непосредственно связаны с ролью КПВ, которая придает большое значение духовной сфере, рассматривая ее в качестве важной основы для внутренней политической стабильности общества, а также для социально-экономического развития страны. ...
Добавлено: 2 февраля 2022 г.
Краевская Н. М., В кн.: Ву Динь Лонг. Чаша яда.: М., СПб.: Издательство Нестор-История, 2021. Гл. 2 С. 10–19.
Добавлено: 15 октября 2021 г.
М., СПб.: Издательство Нестор-История, 2021.
«Чаша яда» - пьеса вьетнамского драматурга Ву Динь Лонга (1896 – 1960), впервые выходит на русском языке в год своего столетнего юбилея. Опубликованная и поставленная на сцене Большого театра Ханоя в 1921 г., она ознаменовала переход от традиционного музыкального театра к драматическому, который таким образом, минуя классические этапы развития, сразу шагнул в период модернизма. «Чаша ...
Добавлено: 10 сентября 2021 г.
Бритов И. В., Нгуен Т. Х., М.: Р.Валент, 2021.
Данная книга является первым в России учебником по переводу вьетнамских художественных текстов на русский язык. В нем комплексно и в доступной форме рассмотрены основные вопросы теории перевода на конкретных примерах из вьетнамской литературы. В частности, изложены проблемы единства уровней перевода (лингвистического, звукосимволического, культурологического), соблюдения стилистической точности в процессе перевода, передачи имен собственных с одного языка ...
Добавлено: 5 июня 2021 г.
Бритов И. В., Вьетнамские исследования 2018 № Серия 2, №2 С. 88–94
Рецензия дана на учебное пособие по вьетнамской литературе ХХ века. Это – первый в нашей стране крупный научный труд, посвященный литературе Вьетнама данного периода. Книга имеет важное теоретическое и практическое значение для российского вьетнамоведения. В ней рассматриваются этапы становления и развития вьетнамской литературы европейского типа в обозначенный временной отрезок. Дается глубокий анализ форм, смыслов и ...
Добавлено: 17 февраля 2020 г.
М.: ИДВ РАН, 2018.
Сборник включает статьи ученых России — Москвы, Санкт-Петербурга, Владивостока, а также европейских стран и Вьетнама по темам, представленным на VIII международной научной конференции по актуальным проблемам вьетнамоведения и на других мероприятиях Центра изучения Вьетнама и АСЕАН в 2018 г., в которых были проанализированы различные стороны и этапы развития ДРВ—СРВ. Сборник содержит три основных раздела. В ...
Добавлено: 30 января 2019 г.
Стеженская Л. В., Усов И. В., В кн.: Ломоносовские чтения. Востоковедение: тезисы докладов научной конференции.: М.: ИД "Ключ-С", 2011. С. 268–269.
Данная работа является тезисами доклада, посвященного одной из главных тем в творчестве вьетнамской писательницы Фам Тхи Хоай – противопоставлению Востока и Запада, - сделанного на научной конференции «Ломоносовские чтения 2011». ...
Добавлено: 15 декабря 2012 г.