?
Самоорганизация смысла в диалоге
Автор статьи рассматривает феномен динамического смыслопорождения в диалоге. Исходными положениями являются приоритет модальности реципиента при восприятии смысла сообщения и важность сиюминутных дискурсивных характеристик при его декодировани последнего. Наиболее сложными для понимания являются высказывания с импликациями, для декодирования которых адресату требуется значительный дискурсивный арсенал (фоновые знания, знания особенностей личности говорящего, понимание специфики контекста и речевой ситуации и т. д.). В процессе диалога, при обмене репликами происходит интерпретация и (часто) трансформация сути сказанного. Речь ид`т о самоорганизации процесса смыслопорождения и роли субъективной «пережитости» адресата при индивидуальном «смысло-придавании», которое иногда приводит к смещению заложенного говорящим смысла. Для правильного понимания реплики адресанта его коммуникативный партнер должен распознать в высказывании «смыслонесущие» формы-символы, опирающиеся на множество операторов-аттракторов в его когнитивном аппарате, притягивающие к себе возможные «предсмыслы» и смещающие их интерпретацию в заданном сознанием направлении. В качестве таких операторов выступают, например, стандарты, специальные формы оценочности, средства интернсификации выражаемых суждений, тропы и т.п.. Автор утверждает, что «переинтерпретация» заложенного смысла принципиально возможна потому, что в каждую минуту использования языка каждый из нас пребывает в том или ином «языковом состоянии», которое определяет выбор средств и стратегий актуализации идеи и, следовательно, «деформация» исходного смысла при восприятии высказывания. Диалог метафорически представляется маятником, в котором каждый участник под влиянием собственного субъективного психологического состояния вносит вклад в формирование смысла воспринимаемого высказывания.