?
Юридический перевод как вид институционального перевода
С. 25–31.
Власенко С. В.
В докладе приводятся аргументы, касающиеся целесообразности отнесения юридического перевода к институциональному переводу. Рассматриваются понятия института, институциональности и институциональной среды и их релевантность для анализа современной переводческой деятельности. Предлагаемый междисциплинарный подход направлен на расширение теоретических оснований формирующейся парадигмы юридического перевода.
Язык:
русский
В книге
М.: Дипломатическая академия МИД России, 2017.
Кларо Рамирес П. М., Вестник Московского университета. Серия 6: Экономика 2025 Т. 60 № 2 С. 178–201
Ввиду возрастающей важности социальных и экологических проблем бизнес, общество и государство стремятся объединить свои усилия в реализации повестки устойчивого развития. Целью данного исследования является выявление институциональных факторов, влияющих на корпоративную устойчивость российских компаний. Объектом эмпирического исследования выступили крупные российские компании, реализующие устойчивые практики в различных масштабах и разнообразии. Выборка исследования составила 39 компаний, полученные данные ...
Добавлено: 6 мая 2025 г.
Колмогорова А. В., Чистова Е. В., М.: Флинта, 2025.
Монография посвящена проблеме выработке методологии для изучения профессиональной коммуникации в контексте распределенной во времени и пространстве когнитивно-коммуникативной среды. В работе обсуждается соотношение средств вербальной, паравербальной и невербальной коммуникации синхронных переводчиков, на их примере систематизируется представление о специфике принятия профессиональных решений в ходе развертывания диалогической интеракции в мультимодальном контексте.
Рассчитана на всех интересующихся проблемами теории коммуникации, психолингвистики, ...
Добавлено: 13 марта 2025 г.
Монография посвящена разработке портретов выдающихся российских переводчиков научных и художественных текстов, принадлежащих разным эпохам и поколениям. Создание портретов переводчиков может стать основой переводческой персонологии как новой зарождающейся дисциплины, возникшей на стыке переводоведения, теории языковой личности, критики перевода, лингвоперсонологии и др. Предназначено для студентов, аспирантов, преподавателей иностранных языков и перевода, исследователей в области теоретической, прикладной и ...
Добавлено: 28 января 2025 г.
Муравьев А. А., Journal of Accounting in Emerging Economies 2025 Vol. 15 No. 1 P. 138–175
This paper uses a unique panel dataset of publicly traded firms in an emerging economy to study whether and how corporate disclosure is related to board monitoring and whether and how this link is affected by the institutional environment and firm-level governance. Using conventional techniques of panel data analysis, we find a positive relationship between ...
Добавлено: 10 сентября 2024 г.
Левенец А. А., Вопросы философии 2024 № 11 С. 113–122
Культуркритицизм является особой критической парадигмой, в рамках которой наличная культура осмысляется как сила, упраздняющая человеческую субъектность и свободу, подменяющая установку о человеке как о цели и превращающая его в средство. Критика культуры как идейное течение окончательно оформилась в контексте глобальных исторических событий, охвативших Германию в начале XX в.: крах Германской империи, учреждение Веймарской республики, две ...
Добавлено: 5 сентября 2024 г.
Миронюк М. Г., Политическая наука 2024 № 2 С. 55–79
Внимание к проблематике «порядка» в политической науке не является чем-то новым, как не является новым явлением «политический порядок» или «международный порядок». Рост этого внимания может означать то, что происходящее в какой-то сфере жизни отличается от привычной динамики. Являясь неотъемлемой частью языка политики и категорией социальных наук, включая политическую науку, «порядок» вообще, «политический порядок» и «международный порядок» ...
Добавлено: 3 сентября 2024 г.
Астрахань: [б.и.], 2021.
В сборник включены научные статьи, в которых рассматривается широкий круг лингвистических вопросов: национально-культурные аспекты коммуникации, актуальные проблемы дискурсивной лингвистики, прагмалингвистики, текстологии, Интернет-коммуникации, межкультурной коммуникации и переводоведения, лингводидактики. Сборник предназначен для специалистов в области филологии. ...
Добавлено: 19 марта 2024 г.
Мн.: Белорусский государственный университет, 2023.
Рассматриваются вопросы романского языкознания, параметры стратегии и тактики дискурса, лингвокультурологические аспекты перевода, вопросы литературоведения, современные технологии реализации образовательного процесса и др. ...
Добавлено: 4 марта 2024 г.
Азаренков А. А., Тверь: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, 2023.
Основу настоящего сборника составляют материалы конференции «Поэзия филологии. Филология поэзии», проведённой кафедрой истории русской литературы филологического факультета и Институтом мировой культуры МГУ имени М. В. Ломоносова 25–26 февраля 2020 г. Конференция была посвящена памяти проф. А. А. Илюшина (12.02.1940–19.11.2016) — выдающегося учёного, поэта и переводчика. В сборник вошли статьи, связанные с широким кругом интересов учёного, ...
Добавлено: 4 ноября 2023 г.
Серебрякова С. В., Милостивая А. И., Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание 2021 Т. 20 № 3 С. 18–28
В статье охарактеризованы экспланаторные возможности ситуативно-когнитивного подхода к изучению перевода на базе теоретического аппарата, разрабатываемого в венской переводоведческой школе профессора Х. Риску. Актуальность исследования определяется обращением к анализу процесса осуществления специального перевода в аутентичном контексте функционирования основного субъекта современного переводческого рынка – переводческого бюро. Инкорпорируя исследовательские приемы, сформировавшиеся на ранних этапах развития когнитивизма (теории обработки информации на основе ...
Добавлено: 2 сентября 2023 г.
М.: РГГУ, 2022.
В сборнике представлены статьи на основе докладов, представлявшихся на традиционной ежегодной межвузовской научно-практической конференции «Перевод –мост между мирами» с 2019 по 2022 г. Авторы статей рассматривают самые разные вопросы, имеющие отношение к современному состоянию переводческой теории и практики, к преподаванию перевода в высшей школе. Для студентов, магистрантов, аспирантов, преподавателей теории и практики перевода, а также ...
Добавлено: 26 июня 2023 г.
Кнатько Д., Широкова Г. В., Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 8. Менеджмент 2011 Т. 1 С. 56–76
В статье представлены результаты исследования, посвященного выявлению факторов, которые влияют на решение собственника о передаче управ ления наемному менеджеру в российских компаниях. На основе анализа литературы авторами были сформулированы гипотезы о влия нии на передачу управления таких факторов, как негативное восприятие институциональной среды собственником бизнеса и соответствие деятельности фирмы формальным ведомственным и налоговым нормам. Данные гипотезы были протестированы на базе 354 ...
Добавлено: 8 февраля 2023 г.
Широкова Г. В., Цуканова Т., Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 8. Менеджмент 2012 Т. 1 С. 27–56
В статье представлены результаты исследования, посвященного оценке и анализу влияния факторов национальной институциональной среды на степень интернационализации фирм малого и среднего бизнеса в странах с переходными экономиками. В центре исследования находится регулятивный аспект как один из основополагающих элементов институциональной среды. Сформулированы гипотезы о влиянии на интернационализацию таких факторов, как уровень налоговой ставки, налоговое регулирование, коррупция, политическая нестабильность, судебная система и процесс получения лицензий и разрешений. ...
Добавлено: 8 февраля 2023 г.
Широкова Г. В., Соколова Л. С., Российский журнал менеджмента 2013 Т. 11 № 2 С. 25–50
В статье рассматривается взаимосвязь воспринимаемых характеристик институциональной среды и уровня предпринимательской ориентации в российских фирмах малого и среднего бизнеса. В результате эмпирического анализа 500 российских малых и средних предприятий было установлено, что восприятие внешней среды как враждебной и динамичной связано со склонностью российских предприятий к инновациям, риску и поддержанию агрессивной позиции на рынке для сохранения конкурентоспособности. Восприятие таких институтов, как ...
Добавлено: 8 февраля 2023 г.
Цирин А. М., Севальнев В. В., Журнал российского права 2021 Т. 25 № 9 С. 133–142
Исследуя институциональные механизмы противодействия коррупции на государственной службе, авторы статьи дают их понятие и классификацию. Рассмотрены такие антикоррупционные механизмы, как декларирование имущественного положения должностных лиц различных категорий, предупреждение конфликта интересов и его урегулирование, обеспечение соблюдения запретов, ограничений и выполнения обязанностей, установленных в целях противодействия коррупции. Проанализированы новые субинституты антикоррупционного законодательства, характеризующиеся кросс-отраслевыми признаками. Проведена дифференциация ...
Добавлено: 25 августа 2022 г.
Польской С. В., Ржеуцкий В. С., В кн.: Лаборатория понятий. Перевод и языки политики в России XVIII века: Коллективная монография.: М.: Новое литературное обозрение, 2022. Гл. Введение С. 7–102.
Во введении к коллективной монографии рассматриваются теоретические подходы, историографическая изученность вопроса и контекстуальные особенности развития переводческих практик в России XVIII века. ...
Добавлено: 5 июля 2022 г.
Гладощук А. В., Новое литературное обозрение 2022 Т. 175 № 3 С. 331–336
Рецензия на книгу Samoyault T. Traduction et violence. P.: Seuil, 2020. ...
Добавлено: 2 мая 2022 г.
Прохин Е. А., Экономика строительства 2016 № 6 С. 25–32
Автором постулируется развитие экостроительства в качестве драйвера инновационности инвестиционно-строительного комплекса, а совершенствование институциональной платформы в качестве императивного условия его развития. Обоснована взаимосвязь институциональной среды и институциональной платформы развития экостроительства. Предложена методика оценки институциональной среды на основе ряда показателей. ...
Добавлено: 15 ноября 2021 г.