?
Национально-культурная специфика советской действительности и ее языковое отражение в поэзии Е. А. Евтушенко
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2017. № 1. С. 103-112.
Корнакова Е. С.
В статье анализируются произведения Е.А. Евтушенко из сборников "Утренний народ", "Завтрашний ветер" и поэма "Станция Зима", в которых нашли отражение острые социальные вопросы, актуальные для советского общества 1970-х годов. Слова с национально-культурным компонентом играют в произведениях Е.А. Евтушенко важную текстообразующую роль. Советизмы, элементы просторечия, диалектизмы и слова нового быта – составные компоненты языка Е.А. Евтушенко, отображающие богатый художественный мир поэта, образно передающие информацию о жизни и быте советского народа.
Научное направление:
Филология и лингвистика
Приоритетные направления:
гуманитарные науки
Язык:
русский
Ключевые слова: языковая картина мираlinguistic picture of the worldбезэквивалентная лексиканационально-культурный компонентnon-equivalent vocabularyconnotative vocabularyemotionally colored vocabularynational and cultural componentEA Yevtushenkoконнотативная лексикаэмоционально-окрашенная лексикаЕ.А. Евтушенко
Дыбо А. В., Никуленко Е. В., Язык и культура 2019 № 45 С. 78-95
Статья посвящена сопоставительному исследованию зооморфных метафорических переносов на основе зоонима «медведь» и его эквивалентов в русском, английском, татарском, хакасском, тувинском и алтайском языках. Рассмотрены основные особенности зооморфных метафор, а также их классификация по типам соотношения образной семантики. Цель данной работы – выявление общих и национально специфичных механизмов метафоризации, свойственных исследуемым языкам, а также объяснение их ...
Добавлено: 15 ноября 2019 г.
Казанский (Приволжский) федеральный университет, 2016
В сборнике отражены результаты комплексного исследования специфики отражения мира в культуре и языке народов Российской Федерации и Республики Татарстан. Предназначен для филологов, а также широкого круга специалистов, занимающихся проблемами региональных лингвокультурологических особенностей развития русского литературного языка в историческом и современном контексте. ...
Добавлено: 30 сентября 2020 г.
Сибирцева В. Г., Н. Новгород : Печатная мастерская «Радонеж», 2019
В монографии анализируется структурно-семантическая организация загадок, позволяющая создать наиболее непротиворечивую классификацию жанра, и предлагается лингвистическое обоснование структурной типологии загадок. (метафорических, метонимических, описательных и загадок в форме вопроса). При рассмотрении наиболее репрезентативных загадок выделяются основные образно-семантические группировки метафорических эквивалентов загаданных объектов, являющиеся основными содержательными элементами языковой картины мира. Загадки анализируются с точки зрения отражения в них языковой ...
Добавлено: 6 марта 2019 г.
Чантуридзе Ю. М., Вестник Северного (Арктического) Федерального университета 2014 № 5 С. 110-115
На данный момент понятие «дискурс» стало активно использоваться в разных областях современной науки. В данной статье рассматриваются особенности политического дискурса, а именно его афроамериканской разновидности. На основе анализа примеров афроамериканского политического дискурса (в данном случае – речи «I have a dream» М.Л.Кинга) выделяются концепты, которые составляют основу картины мира. Это позволяет соотнести ментальные процессы с ...
Добавлено: 31 июля 2015 г.
Попова Т. П., Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация 2017 Т. 15 № 2 С. 47-60
Статья рассматривает содержание концепта ТЕРПИМОСТЬ исходя из зафиксированных словоупотреблений в Национальном корпусе русского языка. В наиболее привычных значениях терпимость процветает, развивается, господствует, усмиряет, царит, привлекает и т.д. Терпимость проявляют к трудностям, (т. е. терпят что-либо непри- ятное), чужому мнению, позиции, поведению, недостаткам других, причем в этих случаях терпимость рассматри- вается как безусловное достоинство. В аксиологическом ...
Добавлено: 23 августа 2017 г.
Поздеева Е. В., Нестерова Н. М., Наугольных Е. А., Вестник Томского государственного университета. Филология 2016 № 4 С. 44-58
Статья посвящена вопросу о границах переводимости авторских окказиональных но- вообразований. С этой целью в статье исследуется роман Дж. Джойса «Улисс». Приводится углубленный сравнительный анализ возможности перевода окказиона- лизмов на русский и немецкий языки. Прослеживается зависимость выбора перевод- ческого приема от структурной близости/дальности языков перевода и оригинала, а также от типа словообразовательной модели, использованной Дж. Джойсом. ...
Добавлено: 28 января 2017 г.
Симф. : ИТ "Ариал", 2016
В сборнике представлены статьи по докладам участников X Международной научно-практической конференции «Русский язык в поликультурном мире», состоявшейся в рамках X Международного фестиваля «Великое русское слово» (республика Крым, г. Ялта). В статьях рассматриваются актуальные проблемы теоретического описания русского языка в аспектах когнитивной лингвистики, социолингвистики, политической и медиалингвистики, межкультурной коммуникации, теории и практики преподавания русского языка как ...
Добавлено: 17 июня 2016 г.
Бочкарев А. Е., Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература 2019 Т. 16 № 1 С. 20-32
Предметом статьи является корпусное исследование чувства долга в плане концептуальной конфигурации в русском языковом сознании. Обращение к Национальному корпусу русского языка представляется в этой связи тем более оправданным, что содержание анализируемого концепта не представлено в «готовом виде» ни в одном из отдельно взятых контекстов употребления, а реконструируется из совокупности всех возможных употреблений. О специфичной конфигурации можно судить по дистрибутивным ...
Добавлено: 2 апреля 2019 г.
Пермь : ИП Сигитов Т.М., 2016
В сборнике освещаются актуальные теоретические и практические проблемы развития территорий. Представлены научные достижения ученых, специалистов, аспирантов, соискателей, магистрантов и студентов. Предназначено для преподавателей, аспирантов и студентов, для всех, кто занимается научными исследованиями в области развития территорий. ...
Добавлено: 27 октября 2018 г.
Кравченко С. В., Кузнецова Е. О., Меняйло В. В., Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика 2015 № 1 С. 94-99
В статье приводится обзор отечественной и зарубежной литературы, посвященной линг
вистическому феномену историзмов. В частности, рассматриваются причины возникновения
историзмов, их конститутивные свойства и роль в языке. Определив суть анализируемого фе
номена, авторы разрабатывают оригинальную классификацию историзмов английского языка,
позволяющую более полно и качественно толковать данную категорию лексики с национально
культурным компонентом значения. В заключительной части статьи приводятся методические
рекомендации о возможности ...
Добавлено: 14 февраля 2014 г.
Радбиль Т. Б., Русский язык в школе 2011 № 3 С. 54-60
В статье обосновывается одна из возможных концепций изучения русского языкового менталитета на основе синхронического анализа языковых фактов в сопоставительном аспекте. Постулируется четыре уровня (страты) языкового менталитета: вербально-семантический, лингвокогнитивный, аксиологический и мотивационно-прагматический, каждому из которых приписывается особая система лингвоспецифичных средств выражения. ...
Добавлено: 16 декабря 2013 г.
Мюллер Ю. Э., Lingua mobilis 2013 № 4 (43) С. 131-141
В статье рассматриваются проблема эквивалентности в художественном переводе и двуязычном словаре. Показаны средства и примеры решения безэквивалентности и проанализированы случаи отказа переводчика от словарных соответствий в тексте перевода. ...
Добавлено: 23 апреля 2014 г.
Бочкарев А. Е., Slavisticna Revija 2017 Т. 63 № 3 С. 537-550
В статье рассматриваются способы и средства отображения гордости в русской языковой картине мира. Национальный корпус русского языка позволяет установить, что содержание гордости, будучи диффузным, варьируется вместе с аксиологическими нормами и что предметом гордости может быть и страна, и народ, и огурцы, и жена, и армия, и мобильный телефон. Приложимые к гордости предикаты варьируются при этом ...
Добавлено: 7 ноября 2017 г.
Радбиль Т. Б., [б.и.], 2013
Учебное пособие включает обзор и систематизацию многочисленных работ отечественных и зарубежных авторов, посвященных проблеме национального своеобразия языка и культуры, этнической и культурной обусловленности взгляда на мир; знакомит читателя с самыми актуальными положениями лингвистического антропоцентризма и лингвистического когнитивизма, концептуального анализа ключевых идей и др. В качестве иллюстративного материала привлекаются данные современных западных и восточных, а также ...
Добавлено: 17 декабря 2013 г.
Пенза : ПГПУ, 2013
Издание посвящено актуальноым проблемам современной филологии и методики преподавания русского языка. ...
Добавлено: 4 ноября 2013 г.
Брянск : Брянский государственный университет им. ак. И.Г.Петровского, 2014
Тематика сборника:
Единицы и категории грамматики в высказывании и целостном тексте;
Функционально-грамматические исследования;
Проблемы функциональной лексикологии
Проблемы лексикографии: семантика, прагматика, сопоставительный анализ лексикографического описания;
Прагматические проблемы перевода;
Актуальные проблемы психолингвистики и когнитологии. ...
Добавлено: 4 февраля 2015 г.
Храброва В. Е., Вестник Томского государственного университета 2019 № 440 С. 35-44
Представлен общий сопоставительный анализ фразеологических единиц английского и немецкого языков с соматизмом «кулак», которые распределены по четырем группам в зависимости от их структурных типов и с учетом приоритетной роли лексико-грамматического значения слов разных частей речи с целью выявления межъязыковых отношений, основанных на тождестве и различиях семной структуры фразеологического значения словосочетаний, для последующего определения их национально-культурной ...
Добавлено: 3 ноября 2018 г.
Храброва В. Е., Сергаева Ю. В., Вестник Томского государственного университета 2022 № 477 С. 48-59
Проводится сравнительный анализ английских и немецких глагольных (номинативно-коммуникативных) фразеологических единиц (ФЕ) с общим компонентом «перо» (feather/Feder). Материал для исследования извлечен из лексикографических источников и характеризуется хронологической неоднородностью. Используется комплекс методов для выявления степени межъязыковой соотнесенности анализируемых фразеологизмов, а также их универсальных и национально-культурных особенностей. Сделан вывод о невысокой степени эквивалентности сопоставляемых единиц на основании их семантической ...
Добавлено: 19 апреля 2022 г.
Герасимова Е. И., Иностранные языки: теория и практика 2012 № 3 С. 66-71
В данной статье рассматриваются актуальные вопросы лингвистики и мужкультурной коммуникации, а именно стереотипизации представлений о разных странах, их культурах и представителях в различных учебных материалах по английскому языку. Автор исследует несколько учебников на предмет наличия стереотипов и на их примере рассматривает роль стереотипов в межкультурной коммуникации, их отражение в учебных материалах и рассуждает об их ...
Добавлено: 25 апреля 2013 г.
Извольская И. В., Муравьева Е. О., Ученые записки национального общества прикладной лингвистики 2014 № 3 (7) С. 23-37
Целью данной статьи является когнитивный анализ концепта opposition (оппозиция), определение его основных характеристик и его репрезентация в различных контекстах. Концепт рассматривается в историко-лигвистической ретроспективе и в современной языковой картине мира. Материалом для исследования послужили статьи из английских и американских печатных СМИ. ...
Добавлено: 13 февраля 2015 г.
Бочкарев А. Е., Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация 2019 Т. 17 № 1 С. 102-114
Статья посвящена изучению любопытства в плане концептуальной его конфигурации в русском языковом сознании. Обращение к Национальному корпусу русского языка представляется в этой связи тем более оправданным и необходимым, что содержание анализируемого концепта, как и экспликация связанных с ним ситуаций и установок мнения, не представлено в «готовом виде» ни в одном из отдельно взятых случаев употребления, ...
Добавлено: 27 марта 2019 г.
Манерко Л. А., Бердникова Д. В., Когнитивные исследования языка. Когнитивное варьирование в языковой интерпретации мира 2014 № 19 С. 484-495
Статья посвящена описанию лингвистических и концептуальных характеристик текста известной англо-шотландской баллады конца XIII века “Thomas of Erceldoune”, написанной Т. Лермонтом. В статье представлены основные языковые и концептуальные категории, которые помогают проникнуть в глубинные смыслы, заложенные автором и направленные на отражение как кельтских, так и христианских представлений средневековья. Глубокая проработка текста баллады из манускрипта Торнтона помогает ...
Добавлено: 3 марта 2015 г.
Изд-во ННГУ им. Н.И. Лобачевского, 2020
Сборник содержит статьи, подготовленные по материалам докладов Международной научной конференции «Национальные коды в языке и литературе» (Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского, Институт филологии и журналистики, 31 октября – 2 ноября 2019 г.). Рассматриваются актуальные проблемы функционирования русского языка в синхронии и диахронии в разных коммуникативных сферах. Особое внимание уделяется исследованию языка как фактора национальной ...
Добавлено: 30 сентября 2020 г.
Вернигорова В. А., Болгарская русистика 2010 № 10 С. 126-135
Данная научная статья посвящена проблематике осмысления и перевода безэквивалентной лексики. Основное внимание в работе автор акцентирует на приемах передачи реалий в языке перевода, а также на проблемах, с которыми переводчики неизменно сталкиваются в процессе перевода безэквивалентной лексики. ...
Добавлено: 7 февраля 2013 г.