?
Служба Мацуда Дэндзюро в Хакодатэ и его окрестностях с 31 октября 1799 г. по 1 января 1801 г. (по материалам «Рассказов о северных варварах»)
Рукопись Мацуда Дэндзю:ро: 松田伝十郎 (1769 - 1843) "Рассказы о северных варварах" ("Хокуидан", 「北夷談」) является ценным источником по истории российско-японских отношений, освоении японцами северных территорий, заселенных айнами, отношений между ними и японцами, меновой торговли. Письменный источник состоит из семи тетрадей. Мы пользовались той рукописью, что хранится в японским "Государственном архиве Японии" ("Кокурицу ко:бунсёкан", 「国立公文書館」), созданном в 1971 г. Она размещена на официальном сайте архива[1]. Время ее создания приходится на первые годы эры Бунсэй 文政, длившейся с 1818 по 1831 г. В ней в хронологическом порядке описаны события с 1799 по 1822 г., т.е. события, произошедшие за 24 года службы Мацуда в землях айнов. Рукопись написана скорописью (по-японски: "травяным письмом" - со:сё, 草書). Во второй половине первой тетради "Рассказов" рассматриваются медвежий праздник и предметы культа айнов - инау, которые были подробно описаны автором в статье: Автор Медвежий праздник и мир инау на Хоккайдо в описании Мацуда Дэндзюро 1799–1800 гг. (по материалам «Рассказов о северных варварах»). Японские исследования. 2024;(1):74-97. https://doi.org/10.55105/2500-2872-2024-1-74-97 (дата обращения: 30.10.2024).
Данная статья является продолжением описания событий первой тетради, в которой Мацуда описывает: зимовку в Аккэси, быт и одеяния айну, особенности охоты на морских котиков, отношение к рыбе-луне, зимовку в Апута, борьбу с возникшей эпидемией оспы и свое возвращение в Эдо. Текст сопровождается многочисленными зарисовками. Иллюстрации имеют большую ценность. Они дают дополнительную информацию, отсутствующую в самом тексте. Описания относятся к октябрю 1799 - январю 1801 г. Рукопись "Хокуидан" до сих пор не переведена ни на один из европейских языков, за исключением русского. Автор настоящей статьи представил на суд читателей отдельные фрагменты письменного источника в главах опубликованных коллективных монографий (Автор 2020, с. 214 - 254; Автор 2021, с. 277 - 334 ; Автор 2022, с. 151 - 170). За основу был взят опубликованный текст рукописи на старояпонском языке в десятитомной серии письменных памятников под названием "Собрание исторических материалов о жизни простого народа Японии" (Нихон сёмин сэйкацу сирё: сю:сэй, 「日本庶民生活史料集成」) в четвертом томе (Мацуда 1969, с. 77 – 175). Кроме указанной серии, "Рассказы" были опубликованы на старояпонском языке в пятом томе шеститомной серии письменных памятников под названием "Библиотека: Северные Врата" ("Хокумон со:сё", 「北門叢書」), изданном в 1972 г.
[1]Рукопись "Рассказы о северных варварах" размещена на официальном сайте архива - https://www.digital.archives.go.jp/file/1225358.html (дата обращения - 30.10.2024).