• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Препринт

Russian Hexameter in Contemporary Translations from Greek and Latin

Статья посвящена русским переводам античных гекзаметрических текстов, сделанным в последния десятилетия. Для перевода этих текстов используется размер, который можно назвать 6-иктным дольником на дактилической основе; такой перевод обычно (хотя и не всеми) рассматривается как эквиритмический. В первой части статьи дается краткая история русского гекзаметра и упоминаются основные работы, посвященные его изучению. Во второй части рассматриваются направления в современных гекзаметрических переводах с преимущественным вниманием к статистике дактилизации. Некоторые экспериментальные формы русского гекзаметра, которые в последнее время были предметом дискуссии, обсуждаются в конце статьи.