?
Диалогическая эстетика в русско-итальянском тексте Бориса Зайцева
This article examines the interconnection of the images of Russia and Italy in B. K. Zaitsev’s artistic consciousness revealing their ideal-forming meaning and studying the literary and aesthetic concept of the writer. It is argued that the themes of Russia, Italy, and Florence dominate in the writer’s work, making up the internal semantic unity of his multi-genre texts. The “Florentine text” is interpreted as a local textual subsystem of the “Italian text”, which is a dialogical element of the Russian-Italian text (super-text) created by the writer throughout his artistic life. According to Zaitsev, the city of Dante formed his aesthetic experience, his spiritual, and intellectual identity. Building a dialogue between Russian literature and Dante’s work, Zaitsev follows the philosophical and aesthetic programme of Russian Europeanism characteristic of the Silver Age culture. In the article, the author develops the thesis about the relationship between the image of Russia and that of Florence in the artistic consciousness of Boris Zaitsev. It is demonstrated that the study of Zaitsev’s “Florentine text” provides an idea of the semantic conditionality between the leading Russian and Italian themes in the writer’s work that define his aesthetic concept as dialogical.