• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Обычная версия сайта
  • RU
  • EN
  • HSE University
  • Publications
  • Book chapter
  • Interaction of Cultures in the Slang of Modern German Youth
  • RU
  • EN
Расширенный поиск
Высшая школа экономики
Национальный исследовательский университет
Priority areas
  • business informatics
  • economics
  • engineering science
  • humanitarian
  • IT and mathematics
  • law
  • management
  • mathematics
  • sociology
  • state and public administration
by year
  • 2027
  • 2026
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006
  • 2005
  • 2004
  • 2003
  • 2002
  • 2001
  • 2000
  • 1999
  • 1998
  • 1997
  • 1996
  • 1995
  • 1994
  • 1993
  • 1992
  • 1991
  • 1990
  • 1989
  • 1988
  • 1987
  • 1986
  • 1985
  • 1984
  • 1983
  • 1982
  • 1981
  • 1980
  • 1979
  • 1978
  • 1977
  • 1976
  • 1975
  • 1974
  • 1973
  • 1972
  • 1971
  • 1970
  • 1969
  • 1968
  • 1967
  • 1966
  • 1965
  • 1964
  • 1963
  • 1958
  • More
Subject
News
May 22, 2026
HSE Graduates AI Project Wins at TECH & AI Awards
Daria Davydova, graduate of the HSE Graduate School of Business and Head of the AI Implementation Unit at the Artificial Intelligence Department of Alfa-Bank, received a prize at the TECH & AI Awards. She was awarded for the best AI solution for optimising business processes. The winners were determined as part of the VII Russian Summit and Awards on Digital Transformation (CDO/CDTO Summit & Awards).
May 20, 2026
HSE University Opens First Representative Office of Satellite Laboratory in Brazil
HSE University-St Petersburg opened a representative office of the Satellite Laboratory on Social Entrepreneurship at the University of Campinas in Brazil. The platform is going to unite research and educational projects in the spheres of sustainable development, communications and social innovations.
May 18, 2026
The 'Second Shift' Is Not Why Women Avoid News
Women are more likely than men to avoid political and economic news, but the reasons for this behaviour are linked less to structural inequality or family-related stress than to personal attitudes and the emotional perception of news content. This conclusion was reached by HSE researchers after analysing data from a large-scale survey of more than 10,000 residents across 61 regions of Russia. The study findings have been published in Woman in Russian Society.

 

Have you spotted a typo?
Highlight it, click Ctrl+Enter and send us a message. Thank you for your help!

Publications
  • Books
  • Articles
  • Chapters of books
  • Working papers
  • Report a publication
  • Research at HSE

?

Interaction of Cultures in the Slang of Modern German Youth

С. 351–364.
Trofimova N.

The subject of the report is a currently actively studied language phenomenon called Kiezdeutsch (neighborhood German) – an imitation of the wrong language of migrants. Since the early 2000s, scientists in Germany and far beyond it have been discussing different aspects of Kiezdeutsch: the reasons for its appearance, its status and features. The media parodies Kiezdeutsch, thus facilitating its further development into a sort of secondary and then into tertiary version of language, which is no longer used by migrants or trendy media persons, but simply by German teenagers.  Androutsopoulos has described the tendency of this development in the following way: from the streets to TV screen, and from TV screen back to the streets [Androutsopoulos, 2001].

The birthplace of Kiezdeutsch are Kiezes, large city neighborhoods with a high concentration of migrants of several generations – from the first migrant workers from Turkey to their grandchildren and great-grandchildren born already in Germany, as well as migrants of the new wave, with Arab and Slavic origin (the Serbians, the Russians). Originally, the language of communication in Kiezes was a hybrid of German and Turkish, a kind of a Turkish slang. However, nowadays Kiezdeutsch represents another phenomenon. This is a language of young representatives of non-German ethnic groups who are fluent in both their parents’ language and the language of their living environment, can easily switch from one language code to another, but intentionally use extraneous “hybrid” language elements in their speech. This is a sort of protest against language “dissolution” among representatives of a dominant culture, a desire to retain their ethnic identity.

The new slang has specific features at all language system levels, these features are determined by interaction and interpenetration of cultures, nations and languages coexisting in Germany. According to researchers, the German literary language, being influenced by the language of ethnic micro- and macro-formations, is actively “drifting” to a nondeclensional and noninflectional morphological system and becoming dependent on the context [Hinrichs 2012]. Such development is also pre-determined by the influence of the English language, the new forms of virtual communication (twitter, facebook, etc.). The ethnic affiliation of Kiezdeutsch, fundamentally important at the first stage of phenomenon formation, has faded into the background today, becoming only the source and thematic background of slang making.

Language: Russian
DOI
Keywords: молодежный сленгyouth slangKiezdeutschlanguage of migrants multicultural linguistic spaceкицдойчязык мигрантовмультикультурное языковой пространство

In book

Funktional Aspects of Intercultural Communication, Translation and Interpreting Issues
Vol. 6. , M.: -, 2019.
Similar publications
Emotions and attitudes in present day Russian through the prism of new words: Cultural semantics of zhest’ and related concepts
Anna Gladkova, Russian Journal of Linguistics 2022 Vol. 26 No. 4 P. 970–994
Contemporary Russian lexicon is characterized by rapid change which involves borrowings, the use of new words and expressions as well as the emergence of new meanings from the existing word forms. The paper considers the development of the colloquial use of the word žest’ (from žest’ ‘tin’ – a type of metal) and the increase ...
Added: December 9, 2024
Кицдойч как тенденция современного развития немецкого языка
Trofimova N., Шустова С. В., Акай О. М., Язык и культура 2023 № 64 С. 65–87
The object of the article is an actively studied linguistic phenomenon, which was born as a variation of the German language in the speech of young ethnic Turks from Kiez - neighborhoods of big cities, where migrants of several generations - from the first guest workers from Turkey to their grandchildren and great-grandchildren, who were ...
Added: February 21, 2024
Из “падонков” – в “патриоты”: Восход и закат одной интернет-субкультуры в “силовом поле” современного российского политического режима
Kukulin I., Ab Imperio 2016 № 1 С. 223–276
During the first decade of this century, a new subculture emerged on the Runet (the Russian Internet). It promoted a version of the deliberately distorted Russian language, first of all by systematically altering orthographic and punctuation norms. This “padonkafskii” language (given the misspelled usage of the original word, it seems more accurate to translate it ...
Added: March 12, 2017
Общие тенденции в пополнении словарного состава молодежного жаргона в немецком и русском языках
Rossikhina M. Y., Вестник Брянского государственного университета 2011 № 2 С. 348–352
The article deals with the sources of replenishing youth slang. There come to light general tendencies of extension of the body of youth slang vocabulary in German and Russian which include metaphorization, word-formation and borrowing. The Research is carried out on the material of the lexicographic sources of the XIX - XXI centuries. ...
Added: November 21, 2012
К вопросу об особенностях молодежного сленга при изучении французского языка как второго иностранного
Zykova A., В кн.: Проблемы профессиональной подготовки современного учителя иностранного языка: Материалы научно-практической конференции преподавателей и аспирантов.: М.: МГПИ, 2009. С. 290–294.
В статье рассмотрен вопрос о лексико-стилистическом аспекте  в преподавании французского языка как второго иностранного в вузе.  Данная проблема  актуальна в наше время в связи с бурным развитием языковых процессов, и в том числе с постоянным увеличением количества  неологизмов,  а  также  со  стремительным  проникновением  во  многие  языки заимствований, что представляет собой одно из наиболее заметных и ...
Added: July 30, 2012
  • About
  • About
  • Key Figures & Facts
  • Sustainability at HSE University
  • Faculties & Departments
  • International Partnerships
  • Faculty & Staff
  • HSE Buildings
  • HSE University for Persons with Disabilities
  • Public Enquiries
  • Studies
  • Admissions
  • Programme Catalogue
  • Undergraduate
  • Graduate
  • Exchange Programmes
  • Summer University
  • Summer Schools
  • Semester in Moscow
  • Business Internship
  • Research
  • International Laboratories
  • Research Centres
  • Research Projects
  • Monitoring Studies
  • Conferences & Seminars
  • Academic Jobs
  • Yasin (April) International Academic Conference on Economic and Social Development
  • Media & Resources
  • Publications by staff
  • HSE Journals
  • Publishing House
  • iq.hse.ru: commentary by HSE experts
  • Library
  • Economic & Social Data Archive
  • Video
  • HSE Repository of Socio-Economic Information
  • HSE1993–2026
  • Contacts
  • Copyright
  • Privacy Policy
  • Site Map
Edit