?
Мир Библии
Вып. 6.
M. :
Издательство Библейско-богословского института св. апостола Андрея, 1999.
Seleznev M., В кн. : Мир Библии. Вып. 6.: М. : Издательство Библейско-богословского института св. апостола Андрея, 1999. С. 31-37.
Статья посвящена некоторым типовым мотивам и ассоциациям в библейской литературе. ...
Added: August 14, 2018
Grinin L. E., В кн. : Теория и методология истории: учебник для вузов. : Волгоград : Учитель, 2014. С. 9-30.
Прообраз историографии появляется на Ближнем Востоке (в Шумере, Аккаде и Египте) вместе с появлением письменности, в III – II тыс. до н. э. Списки правителей, исторические надписи царей, древнейшие погодовые и иные записи о важнейших событиях, а также хроники можно считать первыми историческими текстами. При этом возникают целенаправленный отбор и интерпретация исторических фактов (например, в надписях эпохи ...
Added: October 9, 2014
Seleznev M., Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 1: Богословие. Философия. Религиоведение 2023 № 105 С. 11-25
M. Seleznev. “According to our image” or “to be our image”? (Gen 1:26-27)
Gen 1:26-27 is the key text for the biblical concept of human being as the image of God. A detailed analysis of this verse must take into account both the history of the crystallization of the concept in the religion of Ancient Israel, ...
Added: February 7, 2023
Grishchenko A., Русская речь 2019 № 3 С. 50-59
The essay deals with the case of the Turkic loanword saygak ‘Saiga tatarica’ emergence in the list of clean ungulates in Deuteronomy 14:5 of the Edited Slavonic-Russian Pentateuch from the 15th century. This word was used instead of the erroneous translation vel’bud ‘a camelʼ from Greek “camelopard,” i.e., giraffe, which corresponds to Hebrew zemer ‘an ...
Added: October 21, 2020
Российское Библейское Общество, 2017
УЧЕБНОЕ ИЗДАНИЕ БИБЛИИ – важнейший этап трудов Российского Библейского Общества над Cовременным русским переводом Священного Писания, целью которых является приблизить многомиллионную аудиторию наших русскоязычных современников к пониманию Слова Божьего.
Труд подобного масштаба в нашей стране не осуществлялся уже более столетия, с тех пор как в 1904–1913 гг. была напечатана одиннадцатитомная «Толковая Библия», в которой Синодальный перевод ...
Added: December 3, 2018
Seleznev M., Шаги/Steps 2017 Т. 3 № 4 С. 47-63
The paper deals with the choice between the Greek words βασιλεύς and ἄρχων used in the LXX translation of the Pentateuch to render the Hebrew melek. Having adduced the relevant passages with necessary textual comments, the author discusses the hypothesis of E. Bickerman that the choice is to be explained by self-censorship of the LXX ...
Added: November 15, 2017
Yurovitskaya M., Маневич Л. В., В кн. : УЧЕБНОЕ ИЗДАНИЕ БИБЛИИ: Cовременный русский перевод. : Российское Библейское Общество, 2017. С. 689-748.
Учебный комментарий к 1 книге Паралипоменон ...
Added: December 3, 2018
Kashlyavik K., Вопросы литературы 2013 С. 201-215
Статья посвящена истории перевода Библии Пор-Рояля (Библия де Саси), ставшей литертаурным памятником XVII французского века и повлиявшей на французскую и русскую литературу последующих веков. Особое внимание уделено описанию принципов перевода, разработанных учеными и филологами курга Пор-Рояля. ...
Added: November 25, 2014
Иванов А. В., Ivanova R. A., В кн. : TERRA LINGUÆ: В мире языка, языки в мире. : Пермь : ПФИЦ УрО РАН, ИЦ «Титул», 2018. С. 46-55.
Глава посвящена библейскому тексту и его структуре, истории иврита, переводам Библии. ...
Added: March 19, 2018
Seleznev M., В кн. : Религии Древнего Востока. : М. : Восточная литература, 1995. С. 104-135.
Глава посвящена генезису и эволюции религиозных представлений, характерных для ветхозаветной религии. Особое внимание уделяется проблемам истории Древнего Израиля и Иудеи, а также проблемам текстологии и литературной истории Танаха. ...
Added: July 29, 2018
Lyavdansky A., , in : Babel und Bibel 1 Ancient Near Eastern, Old Testament and Semitic Studies. : Winona Lake : Eisenbrauns, 2004. P. 231-250.
Gam as a marker of the result text unit of the prophetic announcement (PA) occurs in the judgmeent speech, hence it is a marker of the announcement of punishment which connotes the negative reciprocity fairness from the part of Yahweh. It takes initial position in a sentence and is followed independent first person pronoun; in ...
Added: December 4, 2017
Seleznev M., Кырлежев А. И., Вопросы теологии 2020 Т. 2 № 3 С. 502-527
A conversation with the famous Russian biblical scholar Mikhail Seleznev is devoted to the modern humanitarian discipline of biblical studies. The conversation examines the origins of this scientific discipline, its formation and development, internal structure, its connection with other humanitarian disciplines, as well as with theology understood as a reflection of believers on the foundations ...
Added: February 18, 2021
Zhuravskiy A., Свет Христов просвещает всех : Альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института 2013 № 8 С. 94-122
Цель статьи — показать, как образ Моисея в Коране и мусульманском пре- дании соотносится с его трактовками в иудейской и христианской тради- циях. Большинство расхождений в этих трактовках, которые мы отмечаем при сравнении коранического текста с библейским повествованием, сни- маются при обращении к «неканоническим» иудейским и христианским текстам. Поразительное, не только тематическое, но и композиционное ...
Added: October 24, 2017
Plyakina E. A., Вестник Чувашского университета 2013 № 1 С. 197-203
The artistic world of Anne Bronte appeared to be a result of creative rethinking of ideas and styles of her predecessors and contemporaries. The writer’s manner has developed under the influences of different traditions and authors. The main ones are the following: it was important for Anne Bronte to refer to the works of English ...
Added: April 12, 2013
Yurovitskaya M., В кн. : Современная библеистика и предание церкви. Материалы VII Международной богословской конференции Русской Православной Церкви. Москва, 26-28 ноября 2013 г. : Издательский дом «Познание», 2016. С. 163-170.
Греческий перевод Исаии существенно от личается от масоретского текста, часто перевод этой книги характеризуют как вольный и противопоставляют более буквальным переводам других пророческих книг. Различия между еврейским и греческим текстом Исаии связаны по большей части с особенностями перевода, а не с тем, что переводчик использовал иной еврейский текст (Vorlage). Вероятно, перевод Исаии был выполнен одним ...
Added: November 26, 2018
Seleznev M., Государство, религия, церковь в России и за рубежом 2016 Т. 34 № 4 С. 7-28
M. Seleznev. In Search of the “Theology of the Septuagint”: Methodological Aspects
The article discusses the role of the “theology of the Septuagint” in comparison with other factors that caused differences between the Hebrew and Greek texts of the Old Testament. The author insists that in dealing with these differences we should speak about theologically ...
Added: October 16, 2017
Vinogradov A., Коробов М. И., Средние века 2015 Т. 76 № 3-4 С. 57-75
Статья посвящена сенсационной находке пяти граффити на готском языке из Горного Крыма, где использование готского языка было известно по источникам, но материально не фиксировалось. Граффити нанесены на двух вторично ис- пользованных фрагментах ранневизантийского карниза из мангупской базилики и датируются второй половиной IX – X в. Две из них – типичные византийские инвокации, одна – коммеморация ...
Added: October 29, 2015
XXIII Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета
М. : Издательство ПСТГУ, 2014
Added: September 10, 2014
Seleznev M., Индоевропейское языкознание и классическая филология 2016 Т. 20 С. 929-939
Hosea 1:9 is often said to be dependent on Exodus 3:14-15. The article investigates the arguments adduced in favor of this hypothesis, namely the syntax of the Hebrew sentence, the masoretic accentuation, the syntax of the Old Greek translation and finds them less convincing than it is usually thought. ...
Added: February 2, 2023
Yurovitskaya M., Вестник Свято-Филаретовского института 2019 № 32 С. 9-28
В статье рассматривается несколько групп нетривиальной лексики книги Исайи в Септуагинте: транслитерации (записанные греческими буквами древнееврейские имена и названия, религиозные термины и слова, непонятные переводчику, а также арамейские заимствования); неологизмы (слова, не зафиксированные нигде, кроме Септуагинты и связанных с ней текстов, прежде всего, семантические кальки, основанные на поморфемном переводе с древнееврейского) и семантические неологизмы (слова, ...
Added: October 31, 2019
Seleznev M., В кн. : Индоевропейское языкознание и классическая филология – XX : материалы чтений, посвященных памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского, 21–23 июня 2016 г., Санкт-Петербург. Т. 1.: СПб. : Наука, 2016. С. 929-939.
Hosea 1:9 is often said to be dependent on Exodus 3:14-15. The article investigates the arguments adduced in favor of this hypothesis, namely the syntax of the Hebrew sentence, the masoretic accentuation, the syntax of the Old Greek translation and finds them less convincing than it is usually thought. ...
Added: August 5, 2018
Seleznev M., В кн. : Современная библеистика и предание церкви. Материалы VII Международной богословской конференции Русской Православной Церкви. Москва, 26-28 ноября 2013 г. : Издательский дом «Познание», 2016. С. 77-90.
Публикация посвящена историко-филологическому изучению Библии, или, другими словами, библейской критике. ...
Added: January 30, 2018
М. : Издательство Библейско-богословского института св. апостола Андрея, 1998
В Милане состоялась международная конференция «Вызов единства в многообразии», в которой приняли участие православные и католические священники и миряне. Эту же проблему исследует и английский библеист Джеймс Д. Данн, книга которого «Единство и многообразие в Новом Завете: исследование природы первоначального христианства»-переведена и издана в этом году в ББИ.
Пятый выпуск альманаха «Мир Библии» также посвящен теме ...
Added: August 14, 2018
Zelenina G., Государство, религия, церковь в России и за рубежом 2012 № 3-4 (30) С. 60-85
Based on the extensive collection of interviews with Soviet, mostly Ukrainian, Jews born before World War II, the essay examines changes in their reading experience and reading priorities from Bible-centered religious booklore to kulturnost’ of Soviet intelligentsia. ...
Added: February 24, 2013
Danilevsky I., Отечественная история 1993 № 1
О соотнесении Священной истории с русской в «Повести временных лет». ...
Added: November 30, 2013