• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Обычная версия сайта
  • RU
  • EN
  • HSE University
  • Publications
  • Book chapter
  • Конкретная поэзия: проблемы перевода
  • RU
  • EN
Расширенный поиск
Высшая школа экономики
Национальный исследовательский университет
Priority areas
  • business informatics
  • economics
  • engineering science
  • humanitarian
  • IT and mathematics
  • law
  • management
  • mathematics
  • sociology
  • state and public administration
by year
  • 2027
  • 2026
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006
  • 2005
  • 2004
  • 2003
  • 2002
  • 2001
  • 2000
  • 1999
  • 1998
  • 1997
  • 1996
  • 1995
  • 1994
  • 1993
  • 1992
  • 1991
  • 1990
  • 1989
  • 1988
  • 1987
  • 1986
  • 1985
  • 1984
  • 1983
  • 1982
  • 1981
  • 1980
  • 1979
  • 1978
  • 1977
  • 1976
  • 1975
  • 1974
  • 1973
  • 1972
  • 1971
  • 1970
  • 1969
  • 1968
  • 1967
  • 1966
  • 1965
  • 1964
  • 1963
  • 1958
  • More
Subject
News
May 25, 2026
HSE Scientists Train Neural Network to 'Hear' Faults in Electric Motors
Researchers at the AI and Digital Science Institute of the HSE Faculty of Computer Science have developed a new method—the Signature-Guided Data Augmentation (SGDA) framework—that achieves 99% accuracy in motor fault detection and 86% accuracy in fault classification. The application of this approach can reduce industrial equipment repair costs, minimise downtime, and improve production safety. The study results have been published in Engineering Applications of Artificial Intelligence.
May 25, 2026
'The Humanities Serve as a Conscience'
Maria Mizernaia studies Soviet literature and the history of book publishing. In this interview for the HSE Young Scientists project, she discusses plans to publish a novel about besieged Leningrad, AI-provoked reflections on what it means to be human, and how novels can help satisfy our dopamine hunger.
May 25, 2026
Is It Possible to Predict a Citys Life Based on the Shape of Its Neighbourhoods?
Is it possible to predict, based on the configuration of streets and buildings, where a café will open or where traffic congestion will occur? Participants in the Spatial Analysis and Modelling of Urban Processes research and study group use open data and machine learning to identify universal patterns. Alexander Sheludkov and Eduard Somov discuss the purpose of comparing cities, the need for new forms of urban statistics, and how open data is transforming approaches to urban studies.

 

Have you spotted a typo?
Highlight it, click Ctrl+Enter and send us a message. Thank you for your help!

Publications
  • Books
  • Articles
  • Chapters of books
  • Working papers
  • Report a publication
  • Research at HSE

?

Конкретная поэзия: проблемы перевода

С. 95–108.
Trofimova N., Ковалева М. В.

The article deals with the problems facing the translators of texts of concrete poetry. The authors give a definition of this genre of literature, consider its specifics and differences from related genres, classify types of concrete poetry by degree of their translatability. The second part of the article presents an analysis of several works of concrete poetry and their translations.

Language: Russian
Full text
Keywords: перевод поэзиивизуальная поэзияtranslation of poetryconcrete poetryvisual poetrypattern poetryE. Gomringerконкретная поэзияфигурные стихиЭ. ЯндльО. Гомрингер E. Jandl

In book

Ученые записки СПб ИВЭСЭП
Ученые записки СПб ИВЭСЭП
Т. 29: Современные проблемы филологии, межкультурной коммуникации и перевода. , СПб.: ИВЭСЭП, Знание, 2015.
Similar publications
«Поэзия — это я»: перформансы Бонифация / Германа Лукомникова
Pavlovets M., Новое литературное обозрение 2024 № 3(187) С. 204–217
The main corpus of German Lukomnikov’s (Bonifaсius’) works may well be attributed to the field of verbal poetry proper, however, in most works, when they are recorded in writing, the visual form is actualized, and when read aloud, the acoustic form, so that the vectors of visualization and audialization take a number of texts beyond the boundaries of “poetry proper” into ...
Added: July 31, 2024
Die Dichtung der „Lianozovo-Schule“ als Erfahrung der russischsprachigen konkreten Dichtung: das Problem der (Un)-Ähnlichkeit
Pavlovets M., , in: Ähnlichkeit in Lyrik und Poetik der GegenwartVol. XVI.: Warsz., Brux., Oxford, Wien, NY, Bern: Peter Lang, 2023. P. 115–124.
Added: January 11, 2024
Русская неподцензурная поэзия и немецкоязычный конкретизм: между творческой рецепцией и рефлексией
Pavlovets M., В кн.: Россия — Германия: литературные встречи (после 1945 года).: ИМЛИ РАН, 2022. Гл. 25 С. 438–467.
Representatives of the Soviet underground who chose to be autonomous from the censored literary and artistic environment in the US SR, reg arded their po sition as a “double separation” from the pre-revolutionary and revolutionary culture of the Soviet Russia of the 1920s on the one hand and from the world culture on the other ...
Added: October 27, 2022
Встреча с бесконечностью. Время, память и возвращение в «Книге детства» Елизаветы Мнацакановой
Азаренков А. А., Новое литературное обозрение 2022 № 177 С. 281–295
The article analyzes the poetics of The Book of Childhood by Elizaveta Mnatsakanova. The basis of The Book of Childhood is the phenomenon recollections of childhood. The first section of the article, “Words and Time” is devoted to the study of the verbal representation of the theme of time. The section “Plot and Time” discusses ...
Added: October 17, 2022
Неофициальная советская поэзия: введение
Уйвари Л., В кн.: «Лианозовская школа»: между барачной поэзией и русским конкретизмом.: М.: Новое литературное обозрение, 2021. С. 697–704.
Preface by the compiler and translator Liesl Uivari to the first bilingual anthology of Russian uncensored poetry "Freiheit ist Freiheit" (1975). ...
Added: September 21, 2021
Лианозовская школа» и «конкретная поэзия»
Pavlovets M., В кн.: «Лианозовская школа»: между барачной поэзией и русским конкретизмом.: М.: Новое литературное обозрение, 2021. С. 32–59.
The publication presents the first section of the book ““Lianozovo School”: Between The Barrack Poetry and The Russian Concretism” called “Lianozovo in contexts”. It is dedicated to the issue of the genesis of the definition of the “Lianozovo School” as part of the “Russian Concretism” phenomenon that has already become quite common.  By placing the ...
Added: September 21, 2021
Перевод как «агент» межкультурной рецепции (на материале стихотворения М. Цветаевой «эмигрант» и его перевода на английский язык К. Уайта)
Tsvetkova M. V., Новый филологический вестник 2020 Т. 2 № 53 С. 345–353
The article is devoted to translation from the point of view of intercultural reception in the context of which traditional labels given to translations in translation 346 Новый филологический вестник. 2020. №2(53). 347 studies like “true”, “adequate”, “equivalent” and most of all “good” or “bad” become out of place. In the process of translation, transformations ...
Added: September 2, 2020
Рецензия на кн.: WSEWOLOD NEKRASSOW / ВСЕВОЛОД НЕКРАСОВ. ICH LEBE ICH SEHE / ЖИВУ И ВИЖУ. AUSGEWÄHLT, AUS DEM RUSSISCHEN ÜBERTRAGEN UND MIT EINEM NACHWORT VERSEHEN VON GÜNTER HIRT UND SASCHA WONDERS. Vorwort von Eugen Gomringer. Verlag Helmut Lang, 2017. 356 с.
Pavlovets M., Вестник Московского университета. Серия 9: Филология 2020 № 1 С. 189–195
The book presents old and new translations ofVsevolod Nekrasov, an eminent Russian 'concrete' poet. In addition to Nekrasov's poems, the book includes several theoretical works of the poet, as well as a biographical and poetological afterword by leading translators and popularizers of Vsevolod Nekrasov, Günter Hirt and Sascha Wonders (Georg Witte and Sabine Hänsgen). The publication opens with a welcoming ...
Added: July 6, 2020
Машинопись и компьютерный набор как способы авторской фиксации текста: какие текстологические проблемы они могут порождать? (из опыта посмертных изданий стихов Вс.Н.Некрасова)
Zykova G. V., В кн.: Славянскiя лiтаратуры у кантэксце сусветнай: да 900-годдзя Кiрыла Тураускага i 200-годдзя Тараса ШаучэнкiЧ. 2.: Мн.: РIВШ, 2013. С. 332–333.
Preparation for publication by means of computer typesetting of a poetic text based on author's typewriting is described as a" translation", in the process of which some potentially significant features of the text are lost, primarily related to its graphics. ...
Added: June 14, 2020
Осип Мандельштам – переводчик грузинской поэзии
Нерлер (Полян) Павел Маркович, Reosiahag 2019 № 19 С. 287–328
The article analyzes the activities of Osip Mandelstam as a translator of Georgian poetry. ...
Added: November 11, 2019
Хафиз в поэтическом и филологическом переводе
Пригарина Н. И., Chalisova N., Rusanov M., Ориенталистика 2018 № 3-4 С. 489–510
Translation and hermeneutics of the classical Persian ghazal are among the urgent problems of Iranian philology. The article includes philological translations of the two ghazals of Shams al-Din Muhammad Hafiz (14th century) accompanied by a detailed line by line poetic commentary. The introduction to the publication outlines the concept underlying the project of the full ...
Added: August 15, 2019
Cognitive Poetry: Theoretical framework for the application of cognitive psychology techniques to poetic text
Kharkhurin A. V., Creativity: Theories‐Research‐Applications (De Gruyter, Германия) 2016 Vol. 3 No. 1 P. 57–81
This article presents a theoretical framework for the author’s experimental work in contemporary poetry, which has received a term cognitive poetry. In contrast to cognitive poetics, which applies the principles of cognitive psychology to interpret poetic texts, cognitive poetry applies these principles to produce poetic texts. The theoretical considerations of cognitive poetry are based on ...
Added: July 23, 2019
Наследники Хлебникова: Генрих Сапгир, Геннадий Айги, Александр Кондратов, Сергей Бирюков
Pavlovets M., Орлицкий Ю. Б., Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература 2018 Т. 15 № 1 С. 94–110
In article the literary practice and a theoretical reflection concerning the personality and works of the issuing Russian poet of the beginning of the XX century, the creative leader of the Russian futurism Velimir Khlebnikov containing in texts of four modern poets positioning themselves as neofuturists and heirs of great “budetlyanin” is considered: Heinrich Sapgir, ...
Added: September 28, 2018
  • About
  • About
  • Key Figures & Facts
  • Sustainability at HSE University
  • Faculties & Departments
  • International Partnerships
  • Faculty & Staff
  • HSE Buildings
  • HSE University for Persons with Disabilities
  • Public Enquiries
  • Studies
  • Admissions
  • Programme Catalogue
  • Undergraduate
  • Graduate
  • Exchange Programmes
  • Summer University
  • Summer Schools
  • Semester in Moscow
  • Business Internship
  • Research
  • International Laboratories
  • Research Centres
  • Research Projects
  • Monitoring Studies
  • Conferences & Seminars
  • Academic Jobs
  • Yasin (April) International Academic Conference on Economic and Social Development
  • Media & Resources
  • Publications by staff
  • HSE Journals
  • Publishing House
  • iq.hse.ru: commentary by HSE experts
  • Library
  • Economic & Social Data Archive
  • Video
  • HSE Repository of Socio-Economic Information
  • HSE1993–2026
  • Contacts
  • Copyright
  • Privacy Policy
  • Site Map
Edit