• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

Book chapter

Коннотация в переводе

С. 206-216.
Умерова М. В.

The paper gives an overview of text connotation transition in translation of figurative meanings in translations from English into Russian. We intend to show that in target language figuratice linguistic units can acquire connotations which are not encountered in the source language. This may create difficulties in the translation process and even cause communicative collapses. The article deals with different ways and methods of transmitting figurative connotations.

In book

Коннотация в переводе
Edited by: М. Я. Блох Вып. 11. М.: Национальный книжный центр, 2012.