Шурыгина Е. Н., Современные исследования социальных проблем (электронный научный журнал) 2014 № 10 С. 36-48
В статье содержится анализ дефиниций лексической единицы «individualism» в раз- личных англоязычных словарях и энциклопедических изданиях. На основе анализа матери- ала выделяются основные направления в трактовке анализируемого термина. При этом особое внимание уделяется оценкам и коннотациям, заложенным в рассматриваемых определениях, на основании чего осуществляется попытка понять и сформулировать базовые лингвокогнитивные характеристики концепта «индивидуализм». Важно отме- ...
Added: November 7, 2015
Vlasenko S. V., Мир русского слова 2014 № 3 С. 16-28
The article marks the 90-th anniversary of Prof. Alexander D. Shveitser, thus honoring the memory of the Soviet and Russian translation studies Patriarch and an authority in translation/interpretation practices, who excelled in American studies and sociolinguistics as well. The focus is made on Shveitser’s professional approaches to a number of translation/interpretation problem areas associated with ...
Added: November 12, 2014
Izvolskaya I. V., Muravyeva E. O., Ученые записки национального общества прикладной лингвистики 2014 № 3 (7) С. 23-37
As the title implies the article gives cognitive analysis of the concept opposition (оппозиция), determines its main characteristics and its representation in different contexts. The concept is viewed in lingvo-historical retrospective and in the present day world view. The research is based on the articles from British and American print media. ...
Added: February 13, 2015
Izvolskaya I. V., Иностранные языки: теория и практика 2012 № 3 С. 8-14
В статье рассматриваются основные стилистические особенности употребления норвежских глагольно-поствербальных комплексов в языке газеты и приводятся наиболее характерные примеры передачи с их помощью дополнительных коннотаций. ...
Added: March 3, 2013
Zhavoronkova A. R., Вестник Черниговского национального педагогического университета 2013 № 111 С. 94-98
The present article considers the concept “revolution” and its contemporary meanings. The concept is viewed with regard to / in terms of its different contextual meanings and from the historical perspective, as well as widening of the concept’s meanings in contemporary linguistics. ...
Added: November 17, 2013
Bodnar S. N., ВОСТОКОВЕДЕНИЕ: История и методология 2019 № 1 С. 83-93
Статья посвящена исследованию особенностей арабских текстов, функционирующих в современном экономическом дискурсе. В изучении языковых явлений арабских экономических текстов как специфической подсистемы речевой деятельности использован системный подход. Применительно к анализу рассматриваемых текстов экономической сферы, исследование сосредотачивается на: сущности этих текстов, их элементов, их структуры, их функций, их диахронического аспекта. Источниками исследования послужили как отечественные, так и зарубежные печатные материалы, ...
Added: June 11, 2020
Umerova M. V., Иностранные языки: теория и практика 2012 № 2 (15) С. 70-75
Коннотация представляет собой сложное многоуровневое языковое явление, которе позволяет передавать самые разные оттенки смысла на уровне слова, словосочетания и более крупных кластеров, таких как сверхфразовое единство и текст. В статье рассматривется коннтация, создаваемая в коротких текстах английских популярных цитат (афоризмах), которые особым образом воздействуют на рецептора (легко запоминаются, поражают глубиной мысли, выраженной в краткой форме) ...
Added: March 15, 2013
Khrabrova V. E., Вопросы журналистики, педагогики, языкознания 2020 Т. 39 № 4 С. 652-661
The article aims to research the idiom under the shadow of with the view to revealing the main peculiarities of its functioning in sentences and complex collocations in menacing discourse. The method of object-oriented sampling is employed to select materials from the British National Corpus (BNC), the Intelligent Web-based Corpus (IWeb), articles, their titles, books, ...
Added: January 2, 2021
Krylov A., Восток. Афро-азиатские общества: история и современность 2009 № 6 С. 39-51
В статье рассматривается категория эмотивности, особенности её отражения в традиционном арабском языкознании, в современной отечественной и зарубежной лингвистике. Анализируются некоторые грамматические средства репрезентации эмоций в устной и письменной речи арабов стран Машрика и Магриба на теоретико-методологической базе функционально-семантического поля эмотивности. Отмечается эмоциональность речи арабофонов как яркая психолингвистическая характеристика арабской языковой личности. ...
Added: April 10, 2013
Блинов С. С., Экономические науки 2011 № 79 С. 166-171
Сегодня интеллектуальный капитал играет важную роль как фактор создания стоимости компании. В статье показана многогранность данного явления в целом и на примере ряда моделей. Сделан вывод, что при анализе интеллектуального капитала возникает такое явление, как коннотация. Данное явление формирует основу для создания множества моделей оценки, каждая из которых пытается отразить стоимость неосязаемых активов. ...
Added: November 28, 2012
Karpina E. V., Иностранные языки: теория и практика 2012 № 3(16) С. 54-60
In article the main problems of training in a foreign language within cognitive (informative) preparation for cross-cultural communication are considered. The concept of the discourse's analysis focused on studying of linguistic level in structure of social communication which is perceived now as the interdisciplinary approach issued on a joint of sociolinguistics and a lingvokultural is ...
Added: March 14, 2013
Гришакова Е. С., В кн. : Реальность, язык и сознание: международный межвузовский сборник научных трудов. : Тамбов : Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2011. С. 66-70.
В статье рассматривается наложение полей каузации и оценки в плане субъективной модальности и переход функциональных фозможностей побудительных высказываний на оценочные. ...
Added: October 24, 2013
Marei M. A., Теория и практика перевода 2014 Т. 16 № 1 С. 24-32
В статье проанализированы обозначения ключевых американских ценностных концептов в английском языке и их эквиваленты в русском. Ценностные концепты рассматриваются с точки зрения их перевода и, в особенности, их коннотации в двух языках, отражающей особенностей систем ценностей и разницу менталитетов. В статье делается вывод, что семантизацию лексем, обозначающих ценностные концепты при их изучении учащимися необходимо осуществлять ...
Added: January 31, 2017
Safonova M., Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология 2019 Т. 25 № 4 С. 106-115
The article probes the stylistic and intertextual features of H.H. Munro’s (Saki’s) novel “The Unbearable Bassington” (1912), which has not yet been investigated linguistically. The relevance of the research is conditioned by the fact that most of his texts have not been translated into Russian, and by the writer’s interest in Russian history and culture, which ...
Added: December 30, 2019
Egorova I. V., В кн. : Лингвистические чтения. Материалы международной научно-практической конференции. Цикл 6. : Пермь : Прикамский социальный институт, 2010.
Added: December 14, 2013
Гришакова Е. С., НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2009
Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук. Специальность 10.02.04 - Германские языки. ...
Added: February 4, 2015
Egorova I. V., В кн. : Функциональные свойства единиц языка. : Пермь : Прикамский социальный институт, 2008.
Added: December 14, 2013
Модные слова (buzzwords) как элемент речевого воздействия (на примере английского и русского языков)
Peregudova I. V., Иностранные языки: теория и практика 2013 № 2 С. 18-24
В статье рассматривается модное слово (buzzword) как элемент речевого воздействия. На примере английского и русского языков прослеживаются механизмы возникновения модных слов, оправданное и неоправданное заимствование иноязычных терминов, а также цели употребления модных слов в речи. По мнению GLM, организации, исследующей эволюционные процессы английского языка как языка глобального общения и публикующей ежегодно, наряду с другими исследованиями, ...
Added: October 1, 2013
Umerova M. V., В кн. : Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Вып. 11.: М. : Национальный книжный центр, 2012. С. 206-216.
The paper gives an overview of text connotation transition in translation of figurative meanings in translations from English into Russian. We intend to show that in target language figuratice linguistic units can acquire connotations which are not encountered in the source language. This may create difficulties in the translation process and even cause communicative collapses. ...
Added: March 15, 2013
Malinina I., Frolova N., В кн. : Актуальные вопросы совершенствования преподавания гуманитарных дисциплин. Сборник трудов II Межвузовской научно-практической конференции преподавателей вузов, ученых, аспирантов и студентов. : Н. Новгород : Издательство ВГИПУ, 2005. С. 22-23.
Added: December 18, 2012