Verba sonandi et animaux en français et en serbe
In this paper we provide a comparative analysis of French and Serbian
verbs of animal sounds. The study is based on data from dictionaries, national corpora and surveys of native speakers. The results show that in French and Serbian the total amount of verbs of animal sounds is quite similar, but they differ significantly in their distribution.
An analysis of semantic shifts in these verbs allows to divide them in two groups. The first one includes figurative denotations of sounds produced by people, artefacts or by natural objects (such as snow, see, forest, etc.); the metaphors within this type are recurrent in various languages.
Verbs in the other group shift into meanings not related to sound; these metaphors are more language-specific.