Так говорят анимешники
The volume comprises both chapters discussing various theoretical and typological issues concerning word formation and the descriptions of word formation in individual languages of Europe.
The article deals with the sources of replenishing youth slang. There come to light general tendencies of extension of the body of youth slang vocabulary in German and Russian which include metaphorization, word-formation and borrowing. The Research is carried out on the material of the lexicographic sources of the XIX - XXI centuries.
The supplement to the thesis on Russian stock and currency markets paricipants' lexis formation, content and functionning represents the collected lexical material.
The author shows the productive derivation and new lexical units formation methods in stock and currency market participants slang by the example of the lexico-thematic group "Stock market goods, their lists, properties, exchange documents and rules".
The author considers the evolution of the foreign language borrowings in the official and slang stock market participants' russian lexis since the IInd half of the XIXth century till the beginning of the XXIst century. The borrowed lexical units destiny during the Soviet and modern periods is considered.
This article is devoted to the study of borrowed lexis penetration in the recipient language. The author represents the methods of loan words analysis and their usage in the process of foreign-language communication. The financial and economic terminology is taken as the material of the research. We define the types of lexical borrowing and types of teaching assignments which are designed to help students acquire these terminological units.
By the example of the lexico-semantic group 'Stock market goods, their lists, properties, stock exchange documents and rules' the author shows the origin of traders' slang words and expressions and the structural, derivational and lexicological aspects of stock-market participants' lexis system relations.