Proceedings of the 22nd Semantics and Linguistic Theory Conference
The book contains the proceedings of the 22nd Semantics and Linguistic Theory Conference, held at University of Chicago in Chicago, Illinois, May 18 - May 20, 2012, edited by Anca Chereches.
This paper argues that modeling granularity and approximation (Krifka 2007; Lewis 1979) is crucial for capturing important aspects of the distribution and interpretation of adjectives and their modifiers, modulo certain differences between modified adjectives and numerals. In addition, the paper presents supporting experimental results with minimizers like slightly and maximizers like completely.
The article discusses one argument in favor of descriptive theory of reference of proper names against the theory of direct reference which appeals to a famous example of the ship of Theseus. The author defends the latter theory by means of distinguishing the object of direct reference and its principles of individuation. The argument is discussed with reference to the works of H. Chandler, L. Linsky, S. Kripke, N. Salmon and other theorists.
This is an interdisciplinary volume that focuses on the central topic of the representation of events, namely cross-cultural differences in representing time and space, as well as various aspects of the conceptualisation of space and time. It brings together research on space and time from a variety of angles, both theoretical and methodological. Crossing boundaries between and among disciplines such as linguistics, psychology, philosophy, or anthropology forms a creative platform in a bold attempt to reveal the complex interaction of language, culture, and cognition in the context of human communication and interaction.
The authors address the nature of spatial and temporal constructs from a number of perspectives, such as cultural specificity in determining time intervals in an Amazonian culture, distinct temporalities in a specific Mongolian hunter community, Russian-specific conceptualisation of temporal relations, Seri and Yucatec frames of spatial reference, memory of events in space and time, and metaphorical meaning stemming from perception and spatial artefacts, to name but a few themes.
Researchers believe collocation is a challenge facing English language learners. Offer of a range of class work techniques and exercises to master collocating capabilities.
The article deals, in a typological perspective, with verbs describing sounds of inanimate objects (cf. the noise of a door being opened, of coins in somebody’s pocket, of a river, etc.). The analysis is based on the data from four languages (Russian, German, Komi-Zyrjan, Khanty), which were obtained from dictionaries, corpora and field investigation. We discuss, first, the primary meanings of these verbs and identify the parameters that underlie semantic distinctions between them (type of sound source and its features, type of situation causing the emission of a sound, acoustic properties of sounds). Then we consider the derived meanings of sound verbs, which are developed through metonymic and metaphoric shifts and analyze the mechanisms behind each of these shifts. Finally, we examine a type of semantic change in our data which cannot be explained in terms of either of those mechanisms and hence represents a separate kind of meaning shift.
The volume is a collection of papers devoted to the expression of motion concepts in various languages which were written by The authors of the volume include researchers in linguistics, computer science, psychology and cognitive science.
In this article we present the results of research into discourse features characterising a lexico-semantic group of synonyms denoting a human being: human being, person, individual, personality and man. The main tool for analysis was language corpora, which made it possible not only to determine more precisely the functional styles the lexemes tend to be used in, but also to describe thematic characteristics of the texts in which the analysed lexical units show the highest frequency of use
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.