The question about possibilities to use Twitter users’ moods to increase accuracy of stock price movement prediction draws attention of many researchers. In this paper we examine the possibility of analyzing Twitter users’ mood to improve accuracy of predictions for Gold and Silver stock market prices. We used a lexicon-based approach to categorize the mood of users expressed in Twitter posts and to analyze 755 million tweets downloaded from February 13, 2013 to September 29, 2013. As forecasting technique, we select Support Vector Machines (SVM), which have shown the best performance. Results of SVM application to prediction the stock market prices for Gold and Silver are discussed.
The Caucasus is the place with the greatest linguistic variation in Europe. The present volume explores this variation within the tense, aspect, mood, and evidentiality systems in the languages of the North-East Caucasian (or Nakh-Daghestanian) family. The papers of the volume cover the most challenging and typologically interesting features such as aspect and the complicated interaction of aspectual oppositions expressed by stem allomorphy and inflectional paradigms, grammaticalized evidentiality and mirativity, and the semantics of rare verbal categories such as the deliberative (‘May I go?’), the noncurative (‘Let him go, I don’t care’), different types of habituals (gnomic, qualitative, non-generic), and perfective tenses (aorist, perfect, resultative). The book offers an overview of these features in order to gain a broader picture of the verbal semantics covering the whole North-East Caucasian family. At the same time it provides in-depth studies of the most fascinating phenomena.
The main goal of this study was to discover the relationship between mood variations, emotional traits and the perception of emotions in faces. The mood of the participant was measured using the SPANA method (Russian adaptation of PANAS), emotional traits were assessed with subjective well-being, trait anxiety and depression level questionnaires. To measure the perception of emotion efficiency, a facial morphing task was used. The task identified two thresholds: perceptual and conceptual. The sample included 51 participants aged 17 to 30 years. It was found that the accuracy of recognition depends on the appearing emotion. A negative correlation between the sadness scores of the SPANA and the conceptual threshold for surprise was found. A positive correlation between the level of trait anxiety and the conceptual threshold for sadness was also found. The results obtained in the study may indicate that there is a relationship between mood, emotional traits and the perception of emotions. The results of various studies are ambiguous and contradictory, and so to obtain a more accurate picture further studies should be conducted using the emotion induction method, in order to increase the variability of moods.
This study considers the use of the subjunctive in universal conditional concession (UCC) clauses of the type Kto by ni prishel, vsekh puskali (‘Whoever would come was admitted’). In these contexts, the use of the subjunctive cannot be explained by the irrealis component of its semantics, because it can be substituted with the indicative and apparently introduces real situations. A corpus analysis of this type of subordinate clauses suggests that here the subjunctive designates non-referential, habitual situations. The claim is supported by the evidence from the choice of aspect — in indicative UCC clauses, the predicate cannot be perfective whereas the use of the subjunctive removes this constraint.
Development of linguistic technologies and penetration of social media provide powerful possibilities to investigate users’ moods and psychological states of people. In this paper we discussed possibility to improve accuracy of stock market indicators predictions by using data about psychological states of Twitter users. For analysis of psychological states we used lexicon-based approach, which allow us to evaluate presence of eight basic emotions in more than 755 million tweets. The application of Support Vectors Machine and Neural Networks algorithms to predict DJIA and S&P500 indicators are discussed.
This book is a study of the Russian subjunctive and the grammatical uses of the subjunctive particle бы (б). The author adopts a broad view of the Russian subjunctive and provides a unified account of uses of by with the morphological past alongside uses with the infinitive and predicatives, grouping all of these types into center and periphery. Dobrushina provides a detailed analysis of the subjunctive in the main as well as in a wide range of dependent clauses, including relative, conditional, concessive-conditional, purpose and complement clauses, basing the study on quantitative data obtained from the Russian National Corpus. The Russian subjunctive is compared to the category of irrealis in a wider typological context.
The form whose main function is to express indirect commands, called the third person Imperative, Jussive or Exhortative, when compared to the prototypical (second person) Imperative, shows semantic and formal similarities and distinctions at the same time. The study describes formal and functional patterns of Jussive and places this category within the typology of the related categories, such as Imperative and Optative, based on data from six East Caucasian languages (Archi, Agul, Akhvakh, Chechen, Icari and Kumyk). Five formal patterns of Jussive are attested in these languages, including a specialized form, constructions derived from want, from tell him to do and from make him do and the Optative. Jussive forms may express such meanings as third person command, indirect causation, permission, indifference towards the accomplishment of an action and an assumption. While the Jussive is crucially different from the second person Imperative in that it introduces a third participant, this article shows that it is the addressee, not a third person, who is the central participant of a Jussive situation from both formal and functional points of view.
This study explores the hypothesis that language of testing and mood states can influence creativity in bilinguals. Arabic-English bilingual speakers were induced into positive or negative mood states using film clips and recall-of-events procedures. Then, participants’ creativity was assessed with the Abbreviated Torrance Test for Adults. Participants were tested in either English or Arabic. A Picture Naming Test revealed English as participants’ stronger language and Arabic as their weaker language. Testing in English was found to enhance verbal fluency and originality, as compared to testing in Arabic. Most importantly, an interactive effect of induction (positive, negative) and language of testing (English, Arabic) on creativity emerged. The results revealed two conditions beneficial for participants’ nonverbal originality: a positive mood state when tested in English and a negative mood state when tested in Arabic. These results are discussed in light of the interactive effect of mood induction and linguistic context (stronger vs. weaker) on an individual’s creativity.