?
Опросник благополучия PERMA-Profiler: апробация русскоязычной версии
Goal. Study aims to translate into Russian, to adapt and to validate a Russian version of PERMA-Profiler (Butler, Kern, 2016). Context. The topic of wellbeing and happiness gains attention in both academic publications and the business community. One of the key components for promoting wellbeing is providing a reliable measurement tool for its assessment.
Study design. The translation, adaptation and validation process was subdivided into 3 stages. At the 1st stage English version of the PERMA-Profiler was translated into Russian. At the 2nd stage we assessed of the structural and convergent validity, reliability by the internal consistency of the items of the questionnaire. The main task of the 3rd stage of the study was to check the retest reliability of the PERMA-Profiler questionnaire by conducting a correlation analysis of the values of the questionnaire components obtained at the second and third stages.
Participants. The main psychometric sample included 6229 participants aged between 18 and 62 years. All participants live in the Russian Federation.
Results. The expected structure of the PERMA- Profiler questionnaire was confirmed. The scales of PERMA-Profiler had sufficient reliability and validity. Russian version of PERMA-Profiler form for sociological, psychological and multidisciplinary measurement of wellbeing can be found in attachment to this article.