• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site
Menu

Article

"Разоблачение" Авиценны: история арабского философа глазами средневекового хрониста

This article focuses on the one fragment of "Chronicon mundi" ("Universal cronicle") of Lucas, bishop of Tuy (died in 1249). According to this text, Isidore of Seville had written some treatises, concerning to medicine and natural science, but had not published it. After his death his successor Teodist had translated uknown isidorian works from Latin to Arabian with the aid of one Arab Avicenna, and then they had published redacted and translated texts under Avicenna's name. So Lucas de Tuy argues the insignificance of Arabian and Muslim culture and philisophy.
"Chronicon mundi" was written in Leon during the period of Reconquista, it can explain anti-muslim discourse of author. On the other hand the city of Leon became in this time a center of isidorian cult, because the relics of thi saint had been translated from Seville and burried in Leon. Lucas was one of creators of this cult and he glorifies Isidore in his works. It is not strangely that Lucas creates an ideal image of Isidore. Finally this story is significant in the context of rivalry of Leon and Toledo -- two biggest cultural and spiritual centres of medieval Spain. Then Lucas story was reproduced in "Estoria de Espanna" of Alfonso X.