<Нервный поэт> В подвале.
This is a republication with comments and intriduction of a one scetch about the artistic cabaret "Vagrant dog"
The article investigates the reception of asmeists in the russian provintial periodics of 1910-s.
The commentary to the novel K. Vaginov
During the period of the so-called Silver age of Russian culture, three outstanding translators of the Greek tragedy, Tadeusz Zieliński, Innokentiy Annensky and Vyacheslav Ivanov, put forward the idea of the third, Slavonic Renaissance – the new rebirth of Antiquity, with the leading role of the Slavic peoples, particularly the Russians. They claimed that while the first Renaissance was Romanesque and the second German (in the era of Winckelmann, Goethe and German classical philology), the third one was supposed to be Slavonic. In the early Soviet period, the idea of Slavonic Renaissance brought about some unexpected results, first of all precisely in the sphere of theater. The paper focuses on how symbolist ideas got to be expressed in the performances of classical tragedies. Ivanov authored the expression “creative self-performance” that later, in the Soviet era, acquired the meaning of “non-professional performance,” such as comedies staged by “sailors and the Red Army soldiers,” Adrian Piotrovsky’s “amateur theatre,” and the pioneer reconstruction of the scenic performance of Aristophanes’ comedies done by Sergey Radlov, Adrian Piotrovsky, and others.
А book on Russian literature of the twentieth century
Collection of articles in honor of Thomas Langerak
The article investigates the literary contecst of the simbolists polemics in 1910 year.
Collection of articles about the poet Mikhail Kuzmin
Mikhail Kuzmin and his reader of the Soviet era.
The article investigates three N. Gumilev's reviews on F. Sologub'sbooks of poems
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.