Берестяные грамоты из раскопок 2016 г. в Новгороде и Старой Руссе
The article is a preliminary publication of the birchbark letters found in Novgorod and Staraya Russa during the archeological season of 2016.
The paper discusses the origin of pragmatic writing in Early Rus’ and its relationship to the Church Slavonic tradition. The emergence of birchbark literacy in Novgorod at about 1030 is treated as a by-product of the spread of church education under the reign of Jaroslav the Wise. The intermingling of lay and ecclesiastic affairs in the life of Lyudin konec of Novgorod is shown to have produded the breeding ground for the proliferation of birchbark writing in this part of the city.
The article analyses within a pragmaphilological framework the communicative function and linguistic form of birchbark letters no. 5 from Tver’ (Tv5) and no. 286 (N286) from Novgorod. In the case of Tv5, we propose that the letter can best be understood if we assume two instances of direct speech without any markers of reportedness. With regard to N286, we will argue that what seems to be another case of direct speech lacking an introductory verbal tag should in fact be interpreted as an instance of the necessitive use of the imperative.
The articlle publishes a birchbark letter #1 found in the course of 2015 excavations at Vologda Corodische. The document contains a pivate letter dated to the early fourteenth century; it is the oldest piece of writing originating from the Vologda region
The article deal with the volume of Novgorod record books of early 17th century hold in Riksarkivet, Stockholm. Two types of record books are revealed. Also the appearance of so called “alive quarter” in early 17th century Novgorod is fixed
In the present article two eleventh-century phrases inscribed many times on the walls of the St Sophia Cathedral in Novgorod (коуни рони and парехъ мари) are shown to be of Semitic provenance. The authors provide the linguistic arguments which support the claim of a Hebrew source for коуни рони and a Syriac one for парехъ мари. In addition, we offer a reconstruction of the historical pragmatic context in which the phrases can be situated. It is proposed that the коуни рони inscriptions can be connected with the seizure of Novgorod and the plundering of St Sophia by Vseslav of Polotsk in the year 1066. They should be regarded as the oldest tangible proof of contacts with Jews and Hebrew in Rus’. In the case of the парехъ мари inscriptions, the hypothesis is put forward that the author was a certain Efrem, a local citizen, possibly a clergyman, who was a Syrian by descent.
The article concerns the problematic of making prosopographical research on the basis of the data from so called “Novgorod Occupation Archives” – the archives of early 17th century Novgorod Official Court.
The 12th volume of the series contains the texts of Novgorod birch-bark documents N 916-1062 unearthed in the course of the excavations of 2001-2014, as well as those found in Staraya Russa (N 37-45). Most of the published documents originate from the Troicky excavation site and are dated to the 12th century. The core of the volume is formed by the documents from the estate Ж, where the concentration of birch-bark letters is significantly higher than at any other medieval Novgorod estate explored so far. Of special importance are two deposits: financial and economic records of Yakim (second half of the 12th century) comprising the largest set of document written by one hand, and correspondence of Luke, Ivan and Snovid (mid 12th century) containing fine examples of Early Rus’ merchants’ correspondence. The texts of the documents are published with comprehensive linguistic and historical commentary. The second part of the book contains corrections to the readings and interpretations of the birch-bark documents published in the previous volumes of the series as well as updating of some of tables of extra-stratigraphic dating published in the 10th volume. The volume also contains a linguistic index and a list of conventional dates of the published documents.
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.