Лингвистический хеджинг как коммуникативная стратегия (в русле корпусных исследований)
The paper deals with linguistic hedging, which is being researched within the corpus approach and accounted for through sociolinguistics. The reasoning behind the choice of the means of hedging is also explained within the frame of the Politeness Theory. We have considered several definitions of hedging and listed some linguistic means of its manifestation. In addition, the article develops the idea of using corpus tools to analyze hedging from both quantitative and contextual perspective. The data and the tools of the British National Corpus have been used to exemplify corpus research of lexical bundles, or word clusters. The research also elaborates on the ambiguity of cross language correspondences.
The conference was organised under the aegis of the Learner Corpus Association and was hosted by Eurac Research Institute for Applied Linguistics. It was themed "Widening the scope of learner corpus research" and brought together researchers and language teachers, software developers and linguists from 23 countries around the world.
World fi nancial crisis and increased volatility of major economic indicators raised attention to the problem of fi nancial risk management in corporations, and to the possibilities of fi nancial derivatives usage for hedging. In perfect markets hedging by means of derivatives allows corporations to mitigate fi nancial risks allowing for minimum costs. Current paper examines factors that restrict usage of derivatives for hedging currency risks by corporations on Russian fi nancial market. It is concluded that on Russian market it is reasonable to use internal facilities as basic method of currency risk management: asset/liability management, regulation of debt
currency structure, diversifi cation, etc. Derivatives should be used in addition to these facilities in very limited volumes for hedging the most predictable sources of risk.
We develop a model of asset pricing and hedging for interconnected financial markets with frictions – transaction costs and portfolio constraints. The model is based on a control theory for random fields on a directed graph. Market dynamics are described by using von Neumann – Gale dynamical systems first considered in connection with the modelling of economic growth [13,24]. The main results are hedging criteria stated in terms of risk-acceptable portfolios and consistent price systems, extending the classical superreplication criteria formulated in terms of equivalent martingale measures.
The choice of an appropriate referential expression (definite description, proper name or pronoun) depends on multiple factors. This paper focuses on how the possessor position of a referential expression and its antecedent affect referential choice. Other factors, such as syntactical role, form and definiteness of the antecedent, and animacy of the referent are considered. The study is based on a subcorpus of the specially designed RefRhet corpus.
The main trends and achievements in corpus linguistics are presented in this collection os abstracts of plenaries, papers and posters presented at the 8th internation conference Corpus Linguistics - 2015 (Lancaster University, UCREL, July 2015)
The article presents English materials for lexical typological research on adjectives denoting surface properties ('smooth', 'slippery', 'slick', 'sleek','flat', 'level', 'even', 'rough', 'coarse', 'rugged', 'tough'). Semantic maps are given for both direct and metaphoric meanings in this domain.
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.