Рецензия: Агеносов ВВ. Восставшие из небытия. Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции.
A review of the anthology of authors and poets DP (displaced persones) and the second wave of Russian emigration
This article suggests a literary analysis of “Renata’s End”, a memoir essay written by V. Khodasevich (1928), one of the key examples for understanding the particular nature of Russian symbolism. It is focused on the interpretation that Khodasevich gave to Petrovskaya’s life abroad. The author of the memoir looks at the life of his character through the prism of a symbolist life-creation (zhiznetvorcheskaya) model based on the concept of doppelgangers, or doubles. Simultaneously, the author’s commentary of Petrovskaya’a life abroad is related directly to his own arduous experience as an émigré.
book review of Gerd Stricker: Geschichte der russischen orthodoxen Kirche in der Diaspora
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.