Художественный мир вьетнамской народной песни и влияние китайской традиции
This paper is devoted to different genres of call-and-response songs in Vietnam. The call-and-response song is an antiphonal song dialogue between female and male singers. The main differences between the genres of call-and-response are related to the location and the season when they are performed. Antiphonal singing of this kind is not a distinctive feature of Viets. Similar types of singing are widely represented throughout the country among different ethnic minorities. Moreover, song dialogues are also widespread among the ethnic minorities of China and in other countries of East and South-East Asia. In Vietnam these genres have become extremely popular and exist in a variety of forms.
This collection of papers comprises materials contributed for discussions at three international conferences held at the Institute for Far Eastern Studies, The Russian Academy of Sciences from 2010 through 2012. The collection consists of six sections covering the main areas of Vietnamese studies and touching upon various aspects of Vietnam’s internal and foreign policies as well as social and cultural life in the country during its long history.
This collection includes materials presented for discussion during three theoretical and practical conferences held at the Institute for Far Eastern Studies, the Russian Academy of Sciences, in 2013 through 2015 and published in Russian under common title of the Vietnam Studies in Russia. The papers in this title were selected among those submitted by Russian scholars only and published in issues 4 through 6 of the Vietnam Studies. It aims at acquainting foreign readers and researchers with current state of and case studies on Vietnam in Russia. The authors of presented topics are fulltime employees in major research centers of Russia, such as academic institutions, first of all the Centre for Vietnam and ASEAN studies, IFES RAS, and university centers in Moscow, St. Petersburg and Vladivostok. The collection consists of six subject sections covering the main areas of research and touching upon various realms of Vietnam's internal and foreign policies, social and cultural processes in that country. Part one includes papers discussing the current trends in relations between Russia / USSR and Vietnam. Part two analyzes political situation in Vietnam and its challenges in the region. Part three looks at Vietnam's socio-economic development under the impact of renovation reforms and market economy building. Part four highlights different episodes of Vietnam's history, and Part five represents studies in cultural area. Part six consists of topics on Vietnamese linguistics and literature. The original papers in this collection rely on a wide range of sources and documents, and reflect their authors' own findings. The authors' views do not necessarily represent those of the collection compilers. This collection is the second of its kind in the Russian Federation and is intended for distribution abroad. Volume One was edited by IFES RAS and published by Forum Publishing House in 2014.
In modern Vietnam, the Viet (or the Kinh, the ethnic Vietnamese) and the Muong are considered to be two different peoples, the Viet (Kinh) being the majority and the Muong a minority. In the not so distant past, however, when Vietnam’s population did not see itself in ethnic categories, the only difference between the Viet and Muong ancestors lay in their places of residence – the inhabitants of the capital city and the surrounding plains were named ‘Kinh’ while those who lived in mountain villages were called ‘Muong’. Otherwise, they were the same people, spoke nearly the same language and shared nearly the same traditions. Their commonality is emphasized in the term they are referred to by, i.e. the Viet-Muong. This chapter explores the Vietnamese and Muong languages, dialects, legends, epics and folk songs in a comparative perspective to reveal their similarities, discrepancies, influences and politics. The panelists’ goal is to identify phenomena which are specific for the Viet-Muong community as a whole and those that divide them into two separate groups - the Viet and the Muong.
This paper focuses on problems of fixing and research of folk music. The study of traditional music is not possible using only musical recordings made with European notation system as tuning of traditional music can be different from that of modern European music. In the case of Viet and Muong folk music, for example, records in European notation can not represent microalteration. In addition, vocal techniques and timbre characteristics also are important objects of research, but research of this kind is impossible when using only hearing. Modern methods of analysis of the audio material can determine with high accuracy audio frequency, as well as can help in analysis of the rhythm and timbre characteristics
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.