Иностранный язык как инструмент интеллектуального развития
A joint research project carried out by an interdisciplinary group of Russian and Swedish linguists, sociologists and educators-psychologists (the Swedish Institute grant), besides solving pragmatic tasks of finding out relative quantitative-qualitative specificity of national cognitive representations of values, first of all, had methodological goals. They were to check the efficiency of the linguistic methods developed in this study (and, thus, to prove the theoretical ideas that served the basis for it) of getting factual data that allow reconstructing and comparing of the corresponding areas of cognitive representations.
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.