Types of Interaction between Meter and Language in Relation to the Spread of the Syllabo-tonic in European Verse from the End of the 16th Century to the Mid 18th Century
The article contains the contrastive analysis of the ways homeland/motherland is presented in Russian and English poetry. Titles of the poems devoted to their native country become material for this analysis.
This is the collection of abstracts of the International Conference "Frontiers in Comparative Metrics 2", which took place in Tallinn in April 2014.
The reports made at the 4,h Mandelstam Readings held on September 18-22,2011, comprise the best part of the book, but it also includes other articles on the life and works of Mandelstam. The first part called Mandelstam and Poland deals with interactions between the Russian poets life and Polish culture, the second part offers several studies of the poet’s biography, the third part - the Studies - is made up by articles on different aspects of Mandelstam’s textual studies and poetics. The part Reflexions includes materials on Mandelstam’s perception in the Russian cultural history. The book comprises a wide spectrum of voices and different approaches to Mandelstam, from academic ones to poetic ones. Among those who supplied their writing for this collection are Adam Pomorski, Iwona Smolka, Pyotr Mitzner, Anne Faivre-Dupegre, Sergey Vasilenko, Irena Verblovskaya, Aleksandr Zholkovsky, Marietta Chudakova, Leonid Vidgof, Vladimir Mikushevich, Leonid Katsis, Oleg Lekmanov, Natalya Gorbanevskaya, Uriy Freidin, Pavel Nerler, Lada Panova, Roman Timenchik, Boris Frezinsky, Irina Surat, Pavel Uspensky, Anna Yeskova, Natalya Petrova, Heinrich Kirschbaum etc.
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.